Er kennt das Spiel. Also kennt er diese Gegend wie seine Hosentasche. | Open Subtitles | هو يعرف اللعبة، والذي يعني أنّه يعرف هذه المنطقة تمام المعرفة. |
Er kennt eine Welt, und findet einen Weg, dies einer anderen Welt zu kommunizieren, denn er hat zu beiden tiefe Verbindungen. | TED | هو يعرف أحد العوالم، ويجد طريقه للتحدث عنه مع عالم آخر، كونه يملك صلة وثيقة مع كلا العالمين. |
Auf dem Heimweg weiß er, wo sein Nest ist und möchte geradewegs dorthin. | TED | في طريق العودة للمنزل، هو يعرف أين يقع المنزل. ويريد العودة إليه بشكل مستقيم. |
weiß er, dass man ihn in Indien vermutet? | Open Subtitles | هل هو يعرف أنة من المفرض أن يكون في الهند؟ |
Ich werde das hier mal ansprechen. er weiß, was zu tun ist. | Open Subtitles | سأتحدث إليه بهذا الشأن . و هو يعرف ما ينبغي عمله |
Er wusste, wer Sie sind, woher Sie kamen und was Sie getan haben. | Open Subtitles | هو يعرف ماذا كنت. هو يعرف من أين أتيت وماذا فعلت |
Hol mir Sykes. Er kennt das Riff am besten. | Open Subtitles | احضر سايكس الى هنا هو يعرف الشعبة اكثر من اي شخص آخر |
- Chuck, Er kennt dein Geheimnis. | Open Subtitles | تشاك، هو يعرف سرك نعم، هناك الكثير من الناس يعرفون |
Ja, wir sind nicht die Einzigen mit Verbindungen, und Er kennt jemanden mit Flugzeug. | Open Subtitles | لسنا الوحيدين ذوي الصلات و هو يعرف أحد يملك طائرة |
Er kennt ihren Namen, hat sie mal auf dem Campus gesehen. | Open Subtitles | هو يعرف اسمها كان يراها في الحرم الجامعي |
Sir, Er kennt den Nieman-Fall in- und auswendig. | Open Subtitles | سيدتي, هو يعرف عن قضية نيمان من الداخل والخارج |
Wir arbeiten zum dritten Mal zusammen, Er kennt sich aus. | Open Subtitles | انهُ التعاقد الثالث معاً لذ هو يعرف القواعد |
Und wenn er versucht, die Stadt zu verlassen, dann weiß er, dass wir ihn wieder einfangen bevor er aus der Stadt ist. | Open Subtitles | واذا حاول ان يغادر المدينه هو يعرف سوف نبلغ عته قبل ان يخرج من المدينه |
Er hat viel mehr zu verlieren als ich und das weiß er. | Open Subtitles | لديه الكثير ليخسره اكثر مني و هو يعرف ذلك |
Wenn Yang es vorschlägt dann weiß er, dass ich da hochkomme. | Open Subtitles | إذا اَقترحُ يانج ذلك هو يعرف بانه يُمْكِننيُ أَنْ اصعد الى هناك |
er weiß, dass er Riesenmist gebaut hat, aber es war nicht nur seine Schuld. | Open Subtitles | هو يعرف أنه أخفق بشدة و لكن يجب أن تصدقيني لم يكن ذنبه |
Er würde im Zeugenstand dasselbe tun, selbst wenn er weiß, zu was sie fähig ist. | Open Subtitles | ولقد فعل نفس الشي في منصه الشهود حتئ هو يعرف ما هي قادره عليه |
er weiß von den Gratisdrink-Gutscheinen... und jetzt will er sie hier einlösen. | Open Subtitles | هو يعرف عن التذاكر المجانية للشرب, و ها هو يأتي ليستبدلها. |
Er wusste über Tom Elder Bescheid und schickte mich los. | Open Subtitles | هو يعرف الكثير عن توم ، الامر الذي دعاني للبحث في الامر |
Er wusste, dass er im Gegensatz zu anderen kleinen Jungen, nicht nur einen, sondern sechs Väter hatte - | Open Subtitles | هو يعرف ذلك، خلافاً لغيره من الصبية الصغار انه لم يكن من واحداً من الآباء، ولكن ستة من الآباء |
Zum einen, kennt er Ihre wahren Gefühle gegenüber Miss Murray, und ihre Entstehung. | Open Subtitles | هو يعرف مشاعرك الحقيقية تجاه السيدة موراي وأصولها |
Wir sagten, keiner darf rein. Er kannte die Regeln. | Open Subtitles | لقد قلنا لا أحد يأتي هو يعرف القواعد |