Der Kristall ist das Einzige, was mir von zu Hause bleibt, | Open Subtitles | تلك البلورة هي الشيء الوحيد الذي بقي لدي من الوطن |
Dieser bescheuerte Helm ist das Einzige, was mich vor dem wirklich Bösen schützt. | Open Subtitles | إن هذه الخوذة الغبية هي الشيء الوحيد الذي سوف يحميني من الرجال الاشرار الحقيقيون |
Die Insel ist das Einzige, das ihnen Hoffnung gibt. | Open Subtitles | الجزيرة هي الشيء الوحيد الذي يعطيهم الأمل |
Der Handwerks-Raum ist das Einzige, dass dich davon abhält all das was Susan Smith tat, an diesem kleinen Engel zu machen. | Open Subtitles | تلك الغرفة هي الشيء الوحيد الذي سيمنعك من قتل ذالك الملاك الصغير |
Ihre Fähigkeit, Rätsel zu lösen ist die einzige Sache, die Ihnen wichtig ist. | Open Subtitles | قدرتك على حل الأحاجي هي الشيء الوحيد الذي يهمك |
Dieser Rechtsstreit ist die einzige Sache, die eine milliardenschwere Fusion aufhält. | Open Subtitles | هذه الدعوى القضائية هي الشيء الوحيد الذي يُعطِّل إندماج بمليار دولار |
Dieses Apartment ist das Einzige, was mir half die Maskerade aufrecht zu erhalten. | Open Subtitles | "هذه الشقة هي الشيء الوحيد الذي ساعدني في إبقاء القناع في موضعه" |
Das Paraneoplastische-Syndrom ist das Einzige, das Nieren, Herz und Leber erklärt. | Open Subtitles | متلازمة الأباعد الورميّة هي الشيء الوحيد |
Diese Karte ist das Einzige, was zwischen den Bösen und der Verwahrungszelle steht! | Open Subtitles | هذه البطاقة هي الشيء الوحيد التي تقف بين الأشرار و بين زنزانة الحجز ستانلي |
Das Ticken ist das Einzige, das dich übertönt. | Open Subtitles | التَّكْتكة هي الشيء الوحيد الذي يُجبرك على المغادرة. |
Die Gruppe ist das Einzige, was mich hier bei Verstand hält. | Open Subtitles | هذه المجموعة هي الشيء الوحيد الذي أبقاني عاقلةً هنا. |
Manipulation der extradimensionalen Energie erfordert irre viel Energie, und die Dominatoren-Technologie ist das Einzige, das es schaffen kann. | Open Subtitles | التلاعب بطاقة البعد الإضافي يتطلب كم طاقة هائل وتقنية المهيمنين هي الشيء الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك |
Denn das ist das Einzige Ding in der ganzen Welt, das Kate etwas bedeutet. | Open Subtitles | لأنها هي الشيء الوحيد الذي يهم "كايت" في العالم كله. |
Die Familie ist das Einzige, was wir noch haben. | Open Subtitles | العائلة هي الشيء الوحيد المتبقي لنا |
Die Literflasche ist das Einzige, was sich durchgesetzt hat. | Open Subtitles | ان زجاجة اللتر الواحد هي الشيء الوحيد الذي حفظته ... |
Meine Frau... ist das Einzige, das mich noch hier hält. | Open Subtitles | زوجتي هي الشيء الوحيد الذي يبقيني هنا |
Die Wahrheit ist das Einzige, das sie zurückbringen kann. | Open Subtitles | الحقيقة هي الشيء الوحيد الذي سيعيدها. |
Moment, der Indiana Jones-Hinweis ist das Einzige, was ich verstanden habe. | Open Subtitles | لحظة، الإشارة لـ (إنديانا جونز) هي الشيء الوحيد الذي فهمته. |
Weil das der einzige Weg ist diese Operation fortzuführen und diese Operation ist die einzige Sache die für jeden von uns von Bedeutung sein sollte! | Open Subtitles | لأنّ هذه هي السبيل الوحيدة لاستمرار هذه العملية وهذه العملية هي الشيء الوحيد الذي يجب أن يهمّ أيّاً منا! |
Vertrauen ist die einzige Sache! | Open Subtitles | الثقة هي الشيء الوحيد |