Sie hat nicht nur ihre eigene Dynamik geändert, sie hat ihren Haushalt, ihre Familie, ihr Dorf verändert. | TED | هي لم تغير مصيرها وحسب، هي غيرت أوضاع منزلها، غيرت عائلتها، وقريتها نحو الأفضل. |
Sie ist nicht bei Ihnen vorbeigekommen? | Open Subtitles | هي لم تتوقّف عندها للقول مرحبا أو أيّ شئ؟ لا. |
Und ich sah, dass ihre Nase blutete. Sie hat es nicht mal gemerkt. | Open Subtitles | وأنا رأيت بأنّها كان عندها هذا nosebleed هي لم تعرف حتى بأنّها كان عندها. |
- Das hat sie nicht verraten. | Open Subtitles | , لا , هي لم تقل لي إنها تعلم , أني لست في صفها |
Das können sie nicht machen. Sie hat nichts falsches getan. | Open Subtitles | لا تستطيع فعل ذلك هي لم تفعل أي شيء خاطئ |
Sie hat nicht erwähnt, dass wir zum Lernen verabredet waren? | Open Subtitles | .. هي لم تذكر أيّ شئ قدومي لمُراجعة بعض الأشياء ، صحيح ؟ |
Du hast sie nicht gebeten, wieder zu kommen, und Sie hat nicht gefragt. | Open Subtitles | أنت لم تطلب منها أن تعود و هي لم تسألك ان كانت تستطيع ذلك |
Hör mal. Sie hat nicht nur ihr eigenes Leben riskiert, sondern auch unseres. | Open Subtitles | أعني ، هيا ، هي لم تعرّض حياتها فقط للخطر |
Sie ist nicht mehr so hübsch wie früher, und sie nörgelt viel mehr rum, aber sie ist eine Weiße. | Open Subtitles | هي لم تعد بنفس جمالها السابق وأصبحت تصرخ كثيراً لكنها بيضاء |
Oh... Sie ist nicht hier, Sie ist nicht gekommen. | Open Subtitles | انها ليست هنا هي لم تحضر ؟ ام انها قدمت و رحلت |
Sie ist nicht mehr deine Frau und will nicht mit dir reden. Doch. | Open Subtitles | هي لم تعد زوجتك بعد الان، ولا تريد التحدث معك |
Sie hat es nicht befürwortet, dass solche Substanzen zu mir genommen habe. | Open Subtitles | هي لم توافق على أن أتنشق المواد |
Sie hat es nicht getan, okay? | Open Subtitles | هي لم تفعل ذلك, حسنا؟ لقد كنت أنا |
Nein, sie hat sie nicht neu eingerichtet. Sie hat sie ausgelöscht. | Open Subtitles | لا, لا, لا, هي لم تعيد تصميم المنزل لقد طمست المنزل |
Sie hat nichts gesagt, aber, ja, ich glaube, sie hatte das Hochzeitsflattern. | Open Subtitles | هي لم تقل ذلك ، و لكن نعم ، أعتقد انها كانت تعاني من توتر ما قبل الزفاف |
Nein, Sie war nicht so brutal. Das ist mein Arm, keine Notbremse. | Open Subtitles | لا ، هي لم تسحبها هذا ذراعي ، وليست مكابح الطوارئ |
Oh, also war sie nicht freiwillig bei den AA. | Open Subtitles | الكحول والهروين اذا هي لم تذهب الى مجموعة الدعم برغبتها |
Sie hat keine Vertraulichkeiten offenbart und sie hatte berechtigte medizinische Gründe sich über ihre Landschaftsgärtnereiunterricht zu informieren. | Open Subtitles | هي لم تفش أيّة أسرار وكان لديها سبباً طبيّاً مشروعاً للسؤال عن صفكِ لتجميل الحدائق |
- Sie ist von nirgendwo hergeflogen. - Aber sie ist in einem Hotel abgestiegen. | Open Subtitles | هي لم تأت من أي مكان - ولكنها كانت تسكن في فندق - |
Sie hat nie jemanden gefeuert. | Open Subtitles | هي لم تطرد أي شخص أَبَداً أنظري إلي موظفيها |
Sie ist noch nicht da, deswegen wollte ich gerade anrufen und hab' das Telefon in der Hand. | Open Subtitles | و هي لم تظهر بعد كنت على وشك أن أتصل بها لهذا السبب أمسك الهاتف في يدي |
Vielleicht ist sie nicht tot. Vielleicht ist sie nur verletzt. | Open Subtitles | ربّما هي لم تمت، ربمّا أصيبت فقط |
- Sie kam nicht. - Iss nich wahr! | Open Subtitles | هي لم تأتي مستحيل |
Das ist noch nicht ganz richtig, aber schließlich wird es hoffentlich bewegte Bilder per Funk übertragen. | Open Subtitles | حسنا هي لم تكتمل بعد ولكن حينما تكتمل ارجو ان ان تنقل الصور الصور المتحركه عن طريق الاسلكى |
Sie wurde nicht nur vergewaltigt, sondern sadistisch geprügelt und anal missbraucht. | Open Subtitles | هي لم تغتصب فقط، لقد ضربت بسادية وتعرضت للواط. |