ويكيبيديا

    "هي واحدة من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist eine der
        
    • ist einer der
        
    • ist eines
        
    • ist eine von
        
    • Sie ist eins von
        
    • ist eins der
        
    • sie eine der
        
    • sind eine der
        
    • der großartigsten
        
    Zweitens: Sprache ist eine der größten Barrieren auf der Welt, die uns trennen. TED وثانيًا، إن اللغة هي واحدة من أصعب الأشياء التي تفرقنا في العالم.
    Der Orgasmus ist eine der wenigen Sachen die ich in diese Beziehung bringe. Open Subtitles الذروة هي واحدة من الاشياء القليلة الذي بأستطاعتي توفيرها في هذه العلاقة
    Das Darknet ist einer der interessantesten, aufregendsten Orte im gesamten Netz. TED لذا، فالشبكة المظلمة هي واحدة من أكثر الأماكن إثارةً وتشويقًا من أي مكانٍ آخر على الإنترنت.
    Die nächste Aufnahme ist einer der Speisesäle. TED وهذه اللقطة التالية هنا هي واحدة من غرف الطعام.
    Wahrheit oder Pflicht ist eines der lustigsten Spiele auf der Welt. Open Subtitles الحقيقة والجرأة هي واحدة من اكثر الالعاب متعة في العالم
    Unsere Sonne ist eine von hunderten Millionen Sternen, und unsere Galaxie ist eine von hunderten Millionen Galaxien. TED لكن شمسنا هي واحدة من مئات مليارات النجوم ومجرتنا هي واحدة من أكثر من مئات مليارات المجرات
    Sie ist eins von den Godiva-Mädchen? Open Subtitles هي واحدة من فتيات الجوديفا ؟
    Sie ist eine der wenigen Menschen, denen ich im Moment tatsächlich vertraue. Open Subtitles هي واحدة من الناس القليلين الذين اثق بهم في حياتي هذه
    Die eigenen Gefühle zu lesen und auszubilden, ist eine der zentralen Aktivitäten der Weisheit. TED بالتالي قراءة وتثقيف عواطفك هي واحدة من المظاهر المركزية للحكمة
    Sie ist eine der seltenen Urgroßmütter auf dem Beobachtungsplatz. TED هي واحدة من الجدات القلائل في هذا المكان.
    Ein Beispiel: Arup ist eine der weltweit erfolgreichsten Ingenieursfirmen und sie wurde beauftragt ein Reisezentrum für die Beijing Olympiade zu bauen. TED مثال: اروب هي واحدة من أنجح الشركات الهندسية في العالم، و كانت مُفوضة لبناء مركز للخيول للألعاب الأولمبية في بكين.
    Agnes de Mille ist einer der großartigsten Choreographinnen der Geschichte. TED آجنيس دى ميل هي واحدة من أعظم مصممي الرقصات في تاريخنا.
    Mein Vater, Don José Pulido, ist einer der reichsten Männer der Insel. Open Subtitles والدي ، دون خوسيه بوليدو ، هي واحدة من أغنى رجل في الجزيرة.
    Das Stück in Eurer Hand ist einer der kraftvollsten Überträger schwarzer Magie, die ich gefunden habe, der Hexen wertvollste Waffe. Open Subtitles وتلك القطعة التي تحملها في يدك هي واحدة من أقوى الناقلات لقوى الظلام التي وجدتها أكثر أسلحة السحرة قيمة
    Musik ist eines der seltsamsten Dinge, die es überhaupt gibt. TED الموسيقى هي واحدة من أغرب الأشياء الموجودة.
    Afghanistan ist eines der ärmsten Länder der Welt, und 70 Prozent der Bevölkerung sind Analphabeten. TED أفغانستان هي واحدة من أفقر الدول في العالم و70 من السكان هم أمييون
    Shima ist eine von 40 Millionen Textilarbeitern in der Welt. Open Subtitles شيما هي واحدة من 40 مليون عامل في مصانع النسيج في العالم.
    Noyon ist eine von meinen speziellen Dörfern. Open Subtitles نويون هي واحدة من القرى المميزة لدي
    Das ist sie, Kara, Sie ist eins von Max' gestörten Wissenschaftsprojekten. Open Subtitles هذه ماهيتها,(كارا), هي واحدة من مشاريع (ماكس) المختل
    Verhüllen ist eins der Dinge, die einem als Gemini beigebracht werden. Open Subtitles التغطية هي واحدة من أول الأشياء أنها يعلمك كما الجوزاء.
    Körperlich ist sie eine der Stärksten, die wir je hatten. Open Subtitles بدنياً، هي واحدة من أقوى الأطفال الذين كانوا لدينا
    Die Wälder sind eine der wichtigsten ökonomischen Ressourcen des Landes, haben aber Zeit, sich zu regenerieren. Open Subtitles فغاباتها هي واحدة من أهم الموارد الطبيعية على الأرض لكن لديها الوقت الكافي لأعادة التجدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد