Ich habe nicht erwartet dich heute hier zu sehen, nachdem was passiert ist. | Open Subtitles | لَم أتوَقَّع أن أراكَ هُنا اليوم بالنَظَر لِما يَجري |
Ich stehe heute hier, weil ein Gott mich gebeten hat, ein Lied zu schreiben, das noch jahrelang gesungen wird. | Open Subtitles | أنا أقف هُنا اليوم لأن الآله طلبت منيّ كتابة قصيدة، لشعب يُغنيها لسنوات قادمة. |
Es ist solch eine Ehre, heute hier zu sein, um sich von einem großen Mann zu verabschieden und einem treuen Diener dieser Stadt. | Open Subtitles | يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة |
Ich will, dass jeder weiß, was heute hier passiert ist. | Open Subtitles | أود أن يعلم الجميع ما حدث لها هُنا اليوم |
Ohne Rue und Thresh würden wir heute nicht hier stehen. | Open Subtitles | نحن نعلم ان من دون . رو . ومن دون تريش ماكنا لنقف هُنا اليوم |
Wir haben uns heute hier versammelt, um einen großen Verlust zu betrauern. | Open Subtitles | نحن مُجتمعون هُنا اليوم حداداً على خسارة كبيرة |
Nach der Art, in der heute hier schon mehrmals die heilige Bibel zitiert wurde, könnte man denken, dass Gottes Wort nur zum Schutz von Mördern gilt. | Open Subtitles | من الطريقة التى إستُشِهِدَ بها بالأنجيل هُنا اليوم... قد تَحسبون أنه قد كُتِب فقط لحماية القتلة. |
Hey, Mädels, ich weiß, was es heißt, heute hier zu sein, denn vor vier Jahren standen wir hier. | Open Subtitles | مرحباً يافتيات أريد فقط أن أقول أعرف مايعني لكم الأمر أن تكونوا هُنا اليوم -لأنه منذ "أربع سنوات" كُنا نحن هنا |
Deshalb stehe ich heute hier... um einen Mann zu ehren, der die Welt mit besseren Augen sieht, als wir alle zusammen. | Open Subtitles | لهذا أنا هُنا اليوم... لتكريم رجل صاحب البصيرة الأفضل من بقيتنا |
Wir sind heute hier, um eine Sorgerechtsänderung für eine Minderjährige zwischen zwei geschiedenen Elternteilen festzulegen. | Open Subtitles | نحن هُنا اليوم ... لنحدّد تعديل حق الحضانة لطفلة صغيرة بين أمَّينِ متطلّقتينِ |
Du musst heute hier bleiben. | Open Subtitles | لذا ستبقى هُنا اليوم. |
Uns sind Studien am Menschen erlaubt worden, weshalb ich heute hier bin. | Open Subtitles | بالواقع، أعطتنا "وحدة إدارة الأغذية و العقاقير" الأذن للمباشرة في إجراء تجاربنا على البشر. و هذا السبب الذي جاء بيّ إلى هُنا اليوم. |
Ist er heute hier? | Open Subtitles | هل هو هُنا اليوم ؟ |
Aber ich bin heute hier, weil ich Venice genauso liebe wie ihr. | Open Subtitles | ولكنّني أتيتُ هُنا اليوم بسبب أنّني أحبّ (فينيسيا) بقدر ما تحبّونها أنتم. |
Ich bin Buddy Hennings in "Rezept für die Liebe", live gesendet aus dem KZHC hier in Sacramento, und heute hier im Studio haben wir Dwayne und Stace. | Open Subtitles | هذا (بادي هيننغز) من برنامج "وصفة الحب"، قادم لكم على الهواء مُباشرة من محطّة "كاي زِد إتش سي" في (ساكرامنتو)، ومعنا هُنا اليوم في الاستوديو (دواين) و(ستايسي). |
Warum bist du nur heute hier? | Open Subtitles | -لمَ أنتِ هُنا اليوم فقط؟ |
Aber ich bin heute nicht als Ihr Arzt hier, sondern als ein Freund. | Open Subtitles | لكني لستُ هُنا اليوم كطبيبكِ. بل أنا هُنا كصديق. |