"هُنا اليوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • heute hier
        
    • heute nicht
        
    Ich habe nicht erwartet dich heute hier zu sehen, nachdem was passiert ist. Open Subtitles لَم أتوَقَّع أن أراكَ هُنا اليوم بالنَظَر لِما يَجري
    Ich stehe heute hier, weil ein Gott mich gebeten hat, ein Lied zu schreiben, das noch jahrelang gesungen wird. Open Subtitles أنا أقف هُنا اليوم لأن الآله طلبت منيّ كتابة قصيدة، لشعب يُغنيها لسنوات قادمة.
    Es ist solch eine Ehre, heute hier zu sein, um sich von einem großen Mann zu verabschieden und einem treuen Diener dieser Stadt. Open Subtitles يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة
    Ich will, dass jeder weiß, was heute hier passiert ist. Open Subtitles أود أن يعلم الجميع ما حدث لها هُنا اليوم
    Ohne Rue und Thresh würden wir heute nicht hier stehen. Open Subtitles نحن نعلم ان من دون . رو . ومن دون تريش ماكنا لنقف هُنا اليوم
    Wir haben uns heute hier versammelt, um einen großen Verlust zu betrauern. Open Subtitles نحن مُجتمعون هُنا اليوم حداداً على خسارة كبيرة
    Nach der Art, in der heute hier schon mehrmals die heilige Bibel zitiert wurde, könnte man denken, dass Gottes Wort nur zum Schutz von Mördern gilt. Open Subtitles من الطريقة التى إستُشِهِدَ بها بالأنجيل هُنا اليوم... قد تَحسبون أنه قد كُتِب فقط لحماية القتلة.
    Hey, Mädels, ich weiß, was es heißt, heute hier zu sein, denn vor vier Jahren standen wir hier. Open Subtitles مرحباً يافتيات أريد فقط أن أقول أعرف مايعني لكم الأمر أن تكونوا هُنا اليوم -لأنه منذ "أربع سنوات" كُنا نحن هنا
    Deshalb stehe ich heute hier... um einen Mann zu ehren, der die Welt mit besseren Augen sieht, als wir alle zusammen. Open Subtitles لهذا أنا هُنا اليوم... لتكريم رجل صاحب البصيرة الأفضل من بقيتنا
    Wir sind heute hier, um eine Sorgerechtsänderung für eine Minderjährige zwischen zwei geschiedenen Elternteilen festzulegen. Open Subtitles نحن هُنا اليوم ... لنحدّد تعديل حق الحضانة لطفلة صغيرة بين أمَّينِ متطلّقتينِ
    Du musst heute hier bleiben. Open Subtitles لذا ستبقى هُنا اليوم.
    Uns sind Studien am Menschen erlaubt worden, weshalb ich heute hier bin. Open Subtitles بالواقع، أعطتنا "وحدة إدارة الأغذية و العقاقير" الأذن للمباشرة في إجراء تجاربنا على البشر. و هذا السبب الذي جاء بيّ إلى هُنا اليوم.
    Ist er heute hier? Open Subtitles هل هو هُنا اليوم ؟
    Aber ich bin heute hier, weil ich Venice genauso liebe wie ihr. Open Subtitles ولكنّني أتيتُ هُنا اليوم بسبب أنّني أحبّ (فينيسيا) بقدر ما تحبّونها أنتم.
    Ich bin Buddy Hennings in "Rezept für die Liebe", live gesendet aus dem KZHC hier in Sacramento, und heute hier im Studio haben wir Dwayne und Stace. Open Subtitles هذا (بادي هيننغز) من برنامج "وصفة الحب"، قادم لكم على الهواء مُباشرة من محطّة "كاي زِد إتش سي" في (ساكرامنتو)، ومعنا هُنا اليوم في الاستوديو (دواين) و(ستايسي).
    Warum bist du nur heute hier? Open Subtitles -لمَ أنتِ هُنا اليوم فقط؟
    Aber ich bin heute nicht als Ihr Arzt hier, sondern als ein Freund. Open Subtitles لكني لستُ هُنا اليوم كطبيبكِ. بل أنا هُنا كصديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus