Dir würde ich als letzten den Ball geben. Aber eins weiß ich: | Open Subtitles | وآخر شيء أريد فعله هو وضع الكرة بيديك ولكني أعرف هذا |
und wieder eine andere, die die Sklaverei beendete. Und die Frauen das Stimmrecht gab. | TED | وجيل آخر من الأبطال أنهى الاستعباد. وآخر أعطى للمرأة الحق في الانتخاب |
Ein anderer ist ein Geschäftsmann, der nichts mehr mit Ihnen zu tun haben will. | Open Subtitles | وآخر , a رجل أعمال بإِنَّهُ لا يُريدُ أَنْ يَعمَلُ عمل أكثر مَعك. |
Das ist sicher das erste und letzte Mal, dass dir meine Sicht auf irgendwas gefällt. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن هذه أول وآخر مرة ستشيد برأيي بأي شيء، على ما أعتقد |
Wenn das passiert, dann bildet sie zwei verschiedene Arten von Milch, eine für das Neugeborene, und eine für das ältere Junge. | TED | عند حدوث ذلك، تكون قادرة على أن تدر نوعين مختلفين من الحليب، نوع لصغيرها حديث الولادة، وآخر لصغيرها الأكبر. |
Es gibt hier einen Epileptiker, einen mit Tuberkulose und einen mit Rheuma. | Open Subtitles | والآخر يعانى من السل الرئوى والثالث فى فصيلته لديه روماتيزم. آخر يعانى من مرض القلب وآخر يعانى من السل الرئوى. |
Die letzten großen Neuerungen in der Bildung waren Druckerpresse und Schulbücher. | TED | وآخر ابتكار في التعليم كان المطابع والكتب الورقية. |
Das machen wir und dann teilen wir uns das ein, bis hin zum letzten Tropfen Diesel und dem letzten Paket Essen. | TED | هذا ما نقوم به، وعندما نغادر نقوم بإدارته والتصرف فيه حتى آخر قطرة ديزل وآخر قطعة من طعام. |
Und hin und wieder aßen sie auswärts. | Open Subtitles | وبين حين وآخر,كانوا يتناولون الطعام بالخارج. |
"Es gab ein Mädchen namens Berlin die wollte es jetzt und wieder nicht jetzt und wieder | Open Subtitles | سابقا كان هناك فتاة تدعى برلين التي أحبّت قليلا بين حين وآخر |
Innerhalb von 2 Tagen wurde ein Häftling ermordet... und Ein anderer brutal zusammengeschlagen. | Open Subtitles | في آخر يومين أحد المحكومين تعرض للقتل وآخر تعرض للضرب المبرح |
Ich habe einen Patienten im CT, Ein anderer wartet auf den OP. | Open Subtitles | عمليّات غرفة ينتظر وآخر الأشعة, في مريض لديّ |
Nur Insomnia, Hauptstadt und letzte Bastion der Verteidigung Lucis'... konnte sich viele Jahre gegen Niflheim behaupten. | Open Subtitles | بقيت "إنسومنيا"، وهي عاصمة "لوسيس" وآخر معقل لدفاعاتها وحدها بمأمن من نفوذ "نيفلهايم" لعدة سنوات |
[Der Vortrag enthält drastische Sprache. Nicht jugendfrei.] Das ist das erste und letzte Bild, das jeder meiner 6.400 Studenten in den letzten 15 Jahren gesehen hat. | TED | [يحتوي هذا الحديث على لغة حادة وينصح المشاهد بالحذر] هذه هي أول وآخر شريحة عرض، رآها 6400 طالب من طلابي خلال 15 عامًا. |
Wusstest du, dass ein Hummer eine Greif- und eine Knackschere hat? | Open Subtitles | تعرف كيف يكون لدى سرطان البحر مِخلب كماشة وآخر للطحن؟ |
Es gibt den Schwindel auf kurze Sicht und einen auf lange Sicht. | Open Subtitles | هناك احتيال قصير المدى وآخر بعيد لمدى |
Einer drinnen und einer am Tor neben unserem. | Open Subtitles | واحد بالداخل وآخر عند البوابه بجوار رجلنا |
Ich bin der Erste auf dem Revier, Und der letzte, der den Tatort verlässt. | Open Subtitles | أنا اول من يدخل وآخر من يترك مسرح الجريمة |
die letzte Art Innovation, unsichtbare Innovation, aus Indien nennen wir Management-Innovation. | TED | وآخر نوع من الابتكار، الابتكار الغير مرئي الناجم عن الهند هو ما نسميه الابتكار الإداري. |
Es war nichts Unerträgliches. Ich soll ihm ab und zu Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | لاشىء جاد.فقط أن أجلس معه بين حيناً وآخر. |
Es hat sich weiterentwickelt und lief in der einen oder anderen Form auf immer leistungsfähigeren Computern, bis noch vor fünf Jahren, | TED | وقد استمر في التطور بصورة او عدة صور على حواسيب متطورة كل حين وآخر حتى قبل خمس سنوات مضت |
Fingerabdruck am Fenster von Nummer zwei... und Ein weiterer von Nummer eins am Medizinschrank. | Open Subtitles | لام الثاني على اقتحام النافذة وآخر لام الأول على قتلها |
und das Letzte Material über das ich heute reden werde, ist Plastik. Und natürlich musste mein Toaster eine Plastikhülle bekommen. | TED | وآخر عنصر اريد التحدث عنه اليوم هو البلاستيك وطبعاً يتوجب ان تغلف محمصة الخبز الكهربائية بغلاف بلاستيكي |