ويكيبيديا

    "وآخرون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Andere
        
    • et
        
    • und anderen
        
    Wir hatten also schwarze, weiße und Andere Studenten, die dort studierten. TED وبالتالي كان لدينا طلاب سود وبيض وآخرون بدأوا بارتياد الجامعة.
    Das machen Colorado, Washington und Uruguay, und Andere werden bestimmt folgen. TED هذا ما تفعله كولورادو و واشنطن والأوروغواي وآخرون سيتبعونهم بالتأكيد
    Einige werden in einer Stunde leer sein. Andere können volle 12 Stunden laufen! Open Subtitles البعض قد تنفذ طاقته بعد ساعة وآخرون قد يستمرون 12 ساعة كاملة
    Manche schreiben diese goldene Weisheit Plato zu, Andere Pythagoras. TED ويعزوا بعض المحللين هذه المعرفة الذهبية العالمية إلى أفلاطون وآخرون يعزوها إلى فيثاغورس
    Mein Name ist Robert, ich rufe vom Inkassobüro Lux et Veritas an. Open Subtitles مرحباً, اسمي روبرت وأنا أتصل من لوكس وآخرون وكالة تحصيل فيريتاس.
    Sie sind voller Zeichnungen, die meine Vorfahren gemacht haben und anderen, die das gleiche... Open Subtitles إنها مليئة بصور رسمها أسلافي... وآخرون كانوا يعانون من المقدرة، او المشكلة ذاتها،
    Wir und Andere haben ein paar Prototypen auf der ganzen Welt entwickelt und einige wirklich interessante Lektionen erhalten. TED نحن وآخرون قد بنينا نماذج قليلة حول العالم الآن، وبعض الدروس المثيرة للاهتمام حقاً هنا.
    Nun also, für Lobbyisten und Andere, die ganz scharf auf solche Verhandlungen sind, aber nicht gerne warten, gibt es Unternehmen, schlangestehende Unternehmen, und man kann zu denen gehen, TED الآن، جماعات الضغط وآخرون الذين هم حريصون جداً على حضور جلسات الاستماع هذه لكنهم لا يريدون الانتظار، فهناك شركات، شركات للوقوف في الصفوف، ويمكنك الذهاب اليهم.
    Andere wiederum, dass wir in einer Simulation leben. TED وآخرون يقولون، أننا نعيش في عالم محاكى.
    Manche reißen sich Haarbüschel aus, Andere ritzen sich. TED بعضهم يقتلع خصلاً من الشعر، وآخرون في الحقيقة يجرحون أنفسهم.
    Andere wiederum versuchen, alles zu lesen, was aber unmöglich ist. TED وآخرون يحاولون قراءة كل شيء، ولكن هذا، مرة أخرى، من المستحيل
    Andere landen schließlich in unzureichenden Holzkanus, im verzweifelten Versuch Spaniens Küste zu erreichen. TED وآخرون ينتهي بهم المطاف على قوارب خشبية رديئة في محاولات يائسة للوصول إلى أسبانيا.
    Warum sehen manche Leute die Dinge und packen sie an, während Andere nur wegschauen? TED لماذا يقوم بعض الناس بملاحظة المشاكل ومعالجتها وآخرون يتجاهلونها؟
    Wir haben also diese Fingersprenger, Andere haben Dinosaurier. TED إذا نحن لدينا الإصبع المنفجر، وآخرون لديهم ديناصورات، كما تعلمون.
    Es gibt Menschen, die halten die Erde für rund, Andere halten sie für flach. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن الأرض كُروية وآخرون يعتقدون أنها مُسطّحة
    Viele verhungerten, Andere nahmen sich das Leben... manche der Frauen arbeiteten in Tanzlokalen... und die Männer mussten sich mit den niedrigsten Arbeiten abfinden... weil sie das Land nicht verlassen durften. Open Subtitles الكثير جاعوا وآخرون انتحروا بعض النسا? عملن في المراقص
    Und Andere wetten, dass du in der Wuste stirbst. Open Subtitles وآخرون راهنوا بأنك ستموت هناك في الصحراء.
    Zwang der Erzbischof Sie und Ihre Freundin und Andere sexuelle Akte auszuführen, während er zusah, ja oder nein? Open Subtitles هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا نعم أم لا ؟
    Andere sagen, er rufe nach dem Partner, nach dem er sich sehne und nie finden wird. Open Subtitles وآخرون يَقُولونَ بأنّه يَدْعو للصاحبِ الذي يَشتاقُ إليه لكنه لَنْ يَجدَه
    Tja, Morgenstund'... et cetera, et cetera. Open Subtitles الطيور في وقت مبكر، وآخرون هلم جرا، وهلم جرا.
    Außer als seltsamer, mit den Augen rollender Bimbo der seinen Platz neben dem dunkelhäutigen Juden hat dem öligen Levantiner, und anderen Leuten dieser Art. Open Subtitles ... ما عدا ذو العين السوداء الذى يأخذ مكانه بجانب السود والمنبوذين وآخرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد