Irgendwie nehme ich ein wenig Feindseligkeit wahr. Und weißt du, was ich glaube? | Open Subtitles | أتعلم، أشعر بالقليل من العداء منك، وأتعلم بماذا يدور بخلدي ؟ |
Und weißt du auch, dass du das erste bist, an das ich am Morgen nach dem Aufwachen denke... und das letzte, bevor ich einschlafe? | Open Subtitles | وأتعلم أنك أول شيء جال بخاطري عندما استيقظت صباحًا وقبل أن أخلد إلى النوم؟ |
Ich werd meine Golfschläger raussuchen. Ich muss lernen, mich als Rassist auszugeben. | Open Subtitles | أنا فقط على إيجاد أنتمائي، وأتعلم كيفية أني أكون عنصري بالفطرة. |
Ich war ein sehr guter Geschichtsschüler und beschloss, dass Chinesisch lernen das Beste für mich wäre. | TED | ولكوني تلميذًا بارعًا في التاريخ، قررت أنَّ أفضل ما يمكن عمله في الحقيقة، هو أن أذهب وأتعلم الصينية. |
Nun, damit Sie wissen, ich studiere Comedy - und lerne was lustig ist. | Open Subtitles | حسناً، أنا كنت أدرس الكوميديا وأتعلم ما المضحك |
Aber jetzt bin ich clean und lerne viele neue Dinge. | Open Subtitles | ولكن الآن ، أنا نظيفة وأتعلم أشياءً جديدة |
Habe fünf Mäuse genommen, sie in einen Käfig gesperrt, ihnen genug Essen zum Überleben gegeben, Und wissen Sie, was passiert ist? | Open Subtitles | قاموا بأخذ خمس فئران، ووضعهم في قفص وقاموا بتغذيتهم بما يكفي للنجاة ، وأتعلم مالذي حصل ؟ |
Und weißt du, vielleicht bin ich... etwas eifersüchtig. | Open Subtitles | وأتعلم ماذا؟ ربما أكون أشعر بالغيرة أيضًا |
Und weißt du was? | Open Subtitles | وأتعلم يارجُل لديّ أسبابٌ عديدة للعيش |
Und weißt du, was deine Superkraft wäre? | Open Subtitles | وأتعلم ماذا ستكون قوّتك ؟ |
Und weißt du, wer wusste, dass ich Geld in Aruba hatte? | Open Subtitles | وأتعلم يا صديقي من يعلم أنني أمتلك مالاً في (أروبا) ؟ |
Und weißt du was das Traurige daran ist? | Open Subtitles | وأتعلم ماكان الشيء المحزن ؟ |
Aber ich würde gern was lernen. Von jemandem mit Erfahrung. | Open Subtitles | ولكن أفضل أن أشاهد وأتعلم من شخص يكون جيدا جداً |
Und deswegen hatte ich jahrelang die Illusion, dass ich, wenn ich Sie einmal treffen würde, von Ihnen lernen könnte. | Open Subtitles | وبسبب هذا، لقد جهَّزت كل شيء للتصوير و لتحقيق هذه الإنجازات، و لأقابلك وأتعلم منك |
Ich muss dann mal einen Haufen Namen lernen von Leuten, die ich gleich danach entlassen werde. | Open Subtitles | حسناً، عليّ أن أذهب وأتعلم أسماء بعض الأشخاص قبل ان اطردهم |
Es hat eine Weile gedauert, aber... ich wusste ich musste ihm seine Indiskretionen vergeben und wieder lernen ihm zu vertrauen. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر وقتا, ولكن علمت بأن علي أن أسامحه على طيشه وأتعلم أن أثق به مجددا |
Die Arbeit ist neu für mich, aber ich bin fleißig und lerne schnell. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير الآن ولكني أعمل بجهد، وأتعلم بسرعة. |
Ich mag es wirklich, die Zeitschriften der klassischen Ingenieure zu lesen, auch ihre Motor-Konstruktionen, wie sie die Leistung erhöhen, und lerne von den Besten, schätze ich. | Open Subtitles | عليّ حقاً قراءة مجلاتهم للهندسة القديمة، من أجل تصميم محركهم كيف يزيدون قوة الحصان وأتعلم من الأفضل على ما أظن |
Ich sehe zu und lerne. | Open Subtitles | أنا أشاهد وأتعلم |
Gewaltverherrlichenden Metaphern. Und wissen Sie etwas, Mister? | Open Subtitles | وتصويرات واستعارات عنيفة وأتعلم شيئاً ؟ |