und Hoffentlich findet dann ein Dialog statt zwischen Erwachsenen und Kindern, und zwar auf vielen verschiedenen Ebenen, und Hoffentlich entstehen dabei verschiedene Arten von Komik. | TED | على أمل أن يبدأ حوارا بين الأطفال والكبار على مستويات مختلفة، وأتمنى أن تنشأ أنواع مختلفة ومتنوعة من الفكاهه. |
Hoffentlich auch mein letztes. Mir ist es lieber, die Decke bleibt oben. | Open Subtitles | وأتمنى أن يكون الأخير، فأنا أحب أن يكون السقف فوقي وليس عليّ |
Hef wird es mir Hoffentlich zum Geburtstag schenken. | Open Subtitles | وأتمنى أن يخبرني هاف بالأخبار السعيدة في حفلة عيد ميلادي |
und ich hoffe Sie stimmen mir zu, dass dies der größte Stunt auf Erden wird. | TED | وأتمنى أن توافقوني الرأي أيضا بأن هذه التجربة ستكون المغامرة الأكبر على وجه الارض |
und ich hoffe Sie haben etwas Nachsicht mit mir und Vertrauen, dass das was wir hier sagen, glaubwürdig ist. | TED | وأتمنى أن تتحملوني مع بعض الإيمان ان هناك مصداقية وراء ما سنقوله هنا. |
Hoffentlich haben wir auch Zeit für uns, was? | Open Subtitles | وأتمنى أن نقضي بعض الوقت بمفردنا , أليس كذلك عزيزتي؟ |
Sie sagen, ich sei ein Freigeist, was Hoffentlich stimmt, aber ich soll meine ganze Welt und alle in ihr für Sie aufgeben. | Open Subtitles | لقد قلت بأني أحرر روحاً وأتمنى أن أكون كذلك ولكنك تطلب مني أن أتخلى عن عالمي وكل من فيه |
Und Hoffentlich wird es nicht länger als ein oder zwei Wochen dauern. | Open Subtitles | وأتمنى أن لايأخذ هذا أكثر من أسبوع أو أسبوعين. |
Hoffentlich bekommen Sie es bald. | Open Subtitles | مركب جميل وأتمنى أن تحصل عليها قريبآ |
Ein wunderbares Boot. Hoffentlich bekommen Sie es bald. | Open Subtitles | مركب جميل وأتمنى أن تحصل عليها قريبآ |
Du denkst Hoffentlich nicht... | Open Subtitles | ..وأتمنى أن هذا لا يؤثر على رأيك |
Diese Reise war eine Art der Entdeckung und Hoffentlich habt ihr erkannt, dass das Ganze größer ist, als die Summe der einzelnen Teile. | Open Subtitles | ... لقد كانت هذه رحلة إستكشافية وأتمنى أن تكونوا قد اكتشفتم أن الكل أعظم من إجمالي الأجزاء |
Die sie Hoffentlich gewaschen hat. | Open Subtitles | وأتمنى أن تكون قد غسلتهن جيّداً |
Einfach so. Hoffentlich verschwindet er. | Open Subtitles | ظهر فجأة وأتمنى أن يزول بمفرده. |
Hoffentlich lohnt es sich. | Open Subtitles | وأتمنى أن يستحق الأمر |
Ich werde diese Musik niemals vergessen, und ich hoffe, Sie werden es nun auch nicht. | TED | لن أنسى أبدا هذه الموسيقى وأتمنى أن لا ينساها أحدكم |
und ich hoffe, dass sie diese als verknüpfte Daten einstellen werden. | TED | وأتمنى أن يضعوها في شكل بيانات مترابطة. |
Die Tage sind sehr lang... "und ich hoffe auf baldiges Wiedersehen. | Open Subtitles | الأيام تمر ببطئ شديد وأتمنى أن أراكِ قريباً |
ICH HOFFE, DER ABGANG IST ERFREULICH, und ich hoffe, NIE WIEDERZUKOMMEN - FRIDA. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون خروجي من الدنيا مبهجا وأتمنى أن لا أعود ثانية فريدا |