"وأتمنى أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hoffentlich
        
    • und ich hoffe
        
    und Hoffentlich findet dann ein Dialog statt zwischen Erwachsenen und Kindern, und zwar auf vielen verschiedenen Ebenen, und Hoffentlich entstehen dabei verschiedene Arten von Komik. TED على أمل أن يبدأ حوارا بين الأطفال والكبار على مستويات مختلفة، وأتمنى أن تنشأ أنواع مختلفة ومتنوعة من الفكاهه.
    Hoffentlich auch mein letztes. Mir ist es lieber, die Decke bleibt oben. Open Subtitles وأتمنى أن يكون الأخير، فأنا أحب أن يكون السقف فوقي وليس عليّ
    Hef wird es mir Hoffentlich zum Geburtstag schenken. Open Subtitles وأتمنى أن يخبرني هاف بالأخبار السعيدة في حفلة عيد ميلادي
    und ich hoffe Sie stimmen mir zu, dass dies der größte Stunt auf Erden wird. TED وأتمنى أن توافقوني الرأي أيضا بأن هذه التجربة ستكون المغامرة الأكبر على وجه الارض
    und ich hoffe Sie haben etwas Nachsicht mit mir und Vertrauen, dass das was wir hier sagen, glaubwürdig ist. TED وأتمنى أن تتحملوني مع بعض الإيمان ان هناك مصداقية وراء ما سنقوله هنا.
    Hoffentlich haben wir auch Zeit für uns, was? Open Subtitles وأتمنى أن نقضي بعض الوقت بمفردنا , أليس كذلك عزيزتي؟
    Sie sagen, ich sei ein Freigeist, was Hoffentlich stimmt, aber ich soll meine ganze Welt und alle in ihr für Sie aufgeben. Open Subtitles لقد قلت بأني أحرر روحاً وأتمنى أن أكون كذلك ولكنك تطلب مني أن أتخلى عن عالمي وكل من فيه
    Und Hoffentlich wird es nicht länger als ein oder zwei Wochen dauern. Open Subtitles وأتمنى أن لايأخذ هذا أكثر من أسبوع أو أسبوعين.
    Hoffentlich bekommen Sie es bald. Open Subtitles مركب جميل وأتمنى أن تحصل عليها قريبآ
    Ein wunderbares Boot. Hoffentlich bekommen Sie es bald. Open Subtitles مركب جميل وأتمنى أن تحصل عليها قريبآ
    Du denkst Hoffentlich nicht... Open Subtitles ..وأتمنى أن هذا لا يؤثر على رأيك
    Diese Reise war eine Art der Entdeckung und Hoffentlich habt ihr erkannt, dass das Ganze größer ist, als die Summe der einzelnen Teile. Open Subtitles ... لقد كانت هذه رحلة إستكشافية وأتمنى أن تكونوا قد اكتشفتم أن الكل أعظم من إجمالي الأجزاء
    Die sie Hoffentlich gewaschen hat. Open Subtitles وأتمنى أن تكون قد غسلتهن جيّداً
    Einfach so. Hoffentlich verschwindet er. Open Subtitles ظهر فجأة وأتمنى أن يزول بمفرده.
    Hoffentlich lohnt es sich. Open Subtitles وأتمنى أن يستحق الأمر
    Ich werde diese Musik niemals vergessen, und ich hoffe, Sie werden es nun auch nicht. TED لن أنسى أبدا هذه الموسيقى وأتمنى أن لا ينساها أحدكم
    und ich hoffe, dass sie diese als verknüpfte Daten einstellen werden. TED وأتمنى أن يضعوها في شكل بيانات مترابطة.
    Die Tage sind sehr lang... "und ich hoffe auf baldiges Wiedersehen. Open Subtitles الأيام تمر ببطئ شديد وأتمنى أن أراكِ قريباً
    ICH HOFFE, DER ABGANG IST ERFREULICH, und ich hoffe, NIE WIEDERZUKOMMEN - FRIDA. Open Subtitles أتمنى أن يكون خروجي من الدنيا مبهجا وأتمنى أن لا أعود ثانية فريدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus