ich hatte Sie gebeten, sie nicht rauszulassen, bis ich sie hole! | Open Subtitles | - طلبتُ منكِ ألا تتركيها وأخبرتك أنني سآخذها من الفصل |
Hab ich dir schon erzählt, dass ich 7-mal vom Blitz getroffen wurde? | Open Subtitles | هل سبق لي وأخبرتك أنني صُعقتُ بالبرق 7 مرات؟ |
Hab ich dir schon erzählt, dass ich 7-mal vom Blitz getroffen wurde? | Open Subtitles | هل سبق لي وأخبرتك أنني صُعقتُ بالبرق 7 مرات؟ |
Hab ich dir schon erzählt, dass ich 7-mal vom Blitz getroffen wurde? | Open Subtitles | هل سبق لي وأخبرتك أنني صُعقتُ بالبرق 7 مرات؟ |
Linda, hier ist Chuck! Linda, ich wollte dir sagen, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | ليندا, أنا تشاك وأخبرتك أنني أريد أن أقول أنني آسف |
ich habe Ihnen zurückgeschrieben, dass ich keine Hilfe brauche. | Open Subtitles | الماسح الضوئي يقوم بالتصوير وأعدت مراسلتك وأخبرتك أنني لا أريد أي مساعدة. |
Und... ich hatte mein Portemonnaie nicht dabei, du bekommst das Geld zurück. | Open Subtitles | لم تكن معي محفظتي وأخبرتك أنني سأعطيك مالُكِ لاحقاً. |
Hab ich dir jemals erzählt, dass ich mal bei einer UN-Simulation dabei war als Kind? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرتك أنني كنت نموذجاً للأمم المتحدة عندما كنت طفلة؟ |
Hab ich dir schon erzählt, dass ich 7-mal vom Blitz getroffen wurde? | Open Subtitles | ...هل سبق لي وأخبرتك أنني صُعقتُ بالبرق 7 مرات؟ |
ich sagte dir, ich mache es wieder gut. | Open Subtitles | وأخبرتك أنني سأصحح الوضع |
- Und ich, dass ich hier nicht zum Verhandeln bin. | Open Subtitles | وأخبرتك أنني لست هُنا لأتناقش |
Sie hat dir gesagt, dass ich in Afrika geboren wurde. | Open Subtitles | وأخبرتك أنني ولدت في أفريقيا |
Das hab ich dir doch schon gesagt. Nein. | Open Subtitles | -لقد سبق وأخبرتك أنني لا أعرف . |