Mein Bruder und ich bezahlen Gebühren an dieser Uni. Halten einen erstklassigen Notendurchschnitt. | Open Subtitles | أنا وأخي ندفع رسوم لهذه الجامعة و حاصلون على 3.8 كمعدل تراكمي |
Dasselbe gilt auch für die Musik, die mein Bruder und ich speziell für den Central Park komponiert und zugeschnitten haben. | TED | حسناً، الأمر كذلك بالنسبة للموسيقى، والتي قمت أنا وأخي بكتابتها وفقا لخريطة الحديقة المركزية على وجه الخصوص. |
Mein Bruder und ich waren im Wohnzimmer und schauten aus dem vorderen Fenster. Wir sahen zwei Soldaten, die unsere Einfahrt hochmarschierten. | TED | كنت وأخي في غرفة المعيشة ننظر من النافذة الأمامية، ورأينا جنديين يمشيان في الطريق إلى منزلنا. |
Versprichst du, dass du mich und meinen Bruder nicht entführst und uns nichts ins Gehirn einpflanzt? | Open Subtitles | أتعد بأن لا تخطفني أنا وأخي وتغرس أشياء في رؤوسنا ؟ |
- Sie zog mich und meinen Bruder groß. Mein Vater verließ uns, alles, was ich weiß, hab ich von ihr gelernt. | Open Subtitles | لقد ربّتني وأخي بعد أن هجرنا أبي، لذا فكلّ ما أعرفته تعلّمته منها بما في ذلك صنع فوضى |
Als ich etwa sechs Jahre alt war, ging ich mit meiner Mutter und meinem Bruder Schuhe kaufen. | TED | عندما كان عمري حوالي ال6 سنوات، ذهبت مع أمي وأخي إلى محل أحذية. |
Mein Bruder und ich wuchsen inmitten von Kindern aus Ein-Kind Familien auf. | TED | وفي أثناء صغرنا أنا وأخي محاطين بأطفال من عائلات لها طفل واحد |
Mein Bruder und ich sammeln schon unser ganzes Leben lang. | Open Subtitles | أنا وأخي كنّا نجمعهم منذ بدء حياتنا بأكملها |
Mein Bruder und ich fanden das Wort Yutdong so lustig und haben gelacht. | Open Subtitles | قمنا بتأليف نكات عليها وأنا وأخي ظللنا نضحك |
Mein Vater liebt meinen Bruder und mich über alles. | Open Subtitles | أبي يحبني أنا وأخي أكثر من أي شيء في العالم حقاً |
Mein Bruder und ich sind legale US-Bürger aus den Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | أنا وأخي مواطنين أمريكان شرعيين من الولايات المتحدة |
Mein Bruder und ich, fuhren hier Autorennen als Kinder. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ وأخي السباق عبر هذه الطرق عندما كنّا صغيرين |
Und wenn die in deiner Mordabteilung ihre Ärsche bewegen und ihren verfickten Job machen würden, dann könnten mein Bruder und ich vielleicht weiterleben. | Open Subtitles | وعندما ينهض قسمكم الجنائيّ ويشرع بتأدية عمله اللعين ربما أتمكّن وأخي من تجاوز الأمر |
Also wurden mein Bruder und ich bei meiner Tante auf ihrer Plantage auf Hawaii untergebracht. mein Bruder begann sich für Opiate zu interessieren und... | Open Subtitles | فذهبت انا وأخي للإقامة مع عمتي في مزرعتها في هاواي وتحول أخي الى زراعة الأفيون |
Worum mein Bruder und ich Sie heute bitten wollten, natürlich mit dem äußesten Respekt... | Open Subtitles | الذي جئنا لأجله أنا وأخي اليوم هو أن نطلب منك بكل إحترام |
Als ich acht war, brach eine Gang von VC-Deserteuren in unser Haus ein und tötete meine Mutter und meinen Bruder. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة عصابة من المتهربي من الجندية أغاروا على مسكني وقتلوا والدتي وأخي |
Er fuhr mich und meinen Bruder auf dem Highway 23 fast um. | Open Subtitles | لقد صدمني أنا وأخي قبل أيام على الطريق السريع 23 |
Es war die Halloweennacht. Es war die Nacht, in der mein Vater meine Mutter und meinen Bruder ermordet hat und meine Schwester. Mit einem Hammer. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة عيد الهالوين، لقد كانت الليلة التي قتل أبي فيها أمي وأخي وأختي بمطرقة وأصابني بشدة |
Ich lernte das als Teenager auf die harte Tour mit meinem Bruder. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
Wir könnten meine Mutter und Bruder ausquetschen. | Open Subtitles | ويمكننا اخراج والدتي وأخي للخارج |