| Er kann etwas rausfinden, wenn er will. Ich versuche, ihn dazu zu bringen. | Open Subtitles | بإمكانه أن يعرف إن أراد ذلك وأنا أحاول أن أستثيره لفعل ذلك |
| Und Ich versuche die Geschichten zu erzählen, die nur ich erzählen kann – so wie diese Geschichte. | TED | وأنا أحاول أن أقص القصص التي يسمح لي الوقت بقصها مثل هذه القصة. |
| Und Ich versuche herauszufinden, wie das funktioniert. | TED | وأنا أحاول معرفة كيف لهم أن يعملوا بهذة الطريقة. |
| Mit diesen Titelbildern versuche ich, das Leben in New York noch seltsamer aussehen zu lassen als es schon ist. | TED | وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة |
| Ich bin fast beim Versuch dich vor einem riesigen Käfer zu retten gestorben und du tust so, als wäre nichts passiert? | Open Subtitles | كِدتُ أن أموت وأنا أحاول أن أنقذكَ من حشرة ضخمة وأنتَ تدّعي أنَّهُ لا شيء حدث؟ |
| Dies ist das Tuch, und Ich versuche, den Delfin zur Tastatur zu locken, um ihr das visuelle und akustische Signal zu zeigen. | TED | هذا وشاح لعب، وأنا أحاول أن أجذب الدلفين عبر لوحة المفاتيح، لأريها الإشارة المرئية والصوتية |
| Ich versuche also herauszufinden, wie der Buchumschlag aussehen könnte. | TED | وأنا أحاول أن أتصور كيف سيكون غلاف هذا الكتاب. |
| Niger ist ebenso wichtig, und Ich versuche verzweifelt, in Niger etwas zu tun. | TED | النيجر مهمة بنفس القدر، وأنا أحاول جاهداً أن أفعل شيئا للنيجر. |
| Und Ich versuche es zu entfernen. Und die Statik stört bei allem. | TED | وأنا أحاول إزالتها ولكنها أخذت تتدخل في كل شيء |
| Vinod Khosla investiert in dutzende Firmen die tolle Sachen machen und interessante Möglichkeiten haben und Ich versuche das zu unterstützen. | TED | يستثمر فينود خوسلا في العديد من الشركات التي تفعل أشياء عظيمة ولديهم فرص مثيرة، وأنا أحاول دعم ذلك. |
| Ich versuche, ihn ins Bett zu kriegen. | Open Subtitles | وأنا أحاول إغواءه ليتلهّف عليّ في غرفة النوم |
| Und Ich versuche zu sagen, dass dies eine unglaubliche Sache ist. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أقول لك، هذا رهان على كل شيئ على أنه نوع من شيئ ما |
| Seit drei Tagen versuche ich, sie Tag und Nacht zu erreichen. | Open Subtitles | وأنا أحاول الإتصال لمدة 3 أيام . وليالي عبثا |
| Seit einem Jahr versuche ich, in Coles Netzwerk einzudringen. | Open Subtitles | طوال السنة الماضية,وأنا أحاول أختراق شبكة كول. |
| Und seitdem versuche ich, dieses Gefühl wieder zu erlangen. Wenn du also von der... | Open Subtitles | وكأنّي كنتُ مسيطراً على شيء ما، ومنذئذٍ وأنا أحاول استرجاع ذلك الشعور |
| Nun, mit diesem Lächeln und meinem bösen Herzen, sterbe ich beim Versuch. | Open Subtitles | حسناً، مع تلك الإبتسامة وقلبي السيء، سو أموت وأنا أحاول. |
| Ich musste aus Castle Leoch fliehen und so bald wie möglich zu den Steinen zurückkehren oder beim Versuch sterben. | Open Subtitles | "يجب أن أهرب من قلعة "ليوك وأن أعود للأحجار في أقرب وقت ممكن أو أموت وأنا أحاول |
| Ich verletzte mich selbst, als ich versuchte, eine Erleichterung zu erreichen. | Open Subtitles | جرحت نفسي وأنا أحاول الوصول للنشوة الجنسية |