Ich interessiere mich auch für Vögel. Und ich kenne mich mit diesem Kerlchen hier aus. Das ist ein ziemlich spezieller Vogel. | TED | أنا مهتم بالطيور. وأنا أعرف هذا الطائر. إنه طائر مميز. |
Wir werden heute Abend eine super Zeit haben, Und ich kenne jemanden, der voll auf dich abfährt. | Open Subtitles | سنقضي وقتاً رائعاً الليّلة وأنا أعرف شخصاً معجباً جداً بكِ |
Die Schritte ändern sich nie, Und ich kenne jeden Schritt. | Open Subtitles | الخطوات لا تتغيّر أبداً. وأنا أعرف كل خطوة. |
und ich weiß, dass er mich liebt, aber er ist ein Angsthase. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنه يحبّني، كل ما في الأمر أنه هرٌ خائف. |
und ich weiß, es ist weit nach Mittagszeit, aber ich liebe dich. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنّ وقت الغداء مضى، لكنّي أحبّكِ. ويوماً بعد يوم |
Am wichtigsten ist, sich selbst richtig einzuschätzen. Und eins weiß ich: | Open Subtitles | رحم الله من عرف قدر نفسه , وأنا أعرف نفسي |
Negerküsse, und ,ich weiss das klingt seltsam,.... | Open Subtitles | كل شوكولا الرجال السيئين وأنا أعرف ذلك يبدو غريبا, لكن |
Nur einer sollte was riskieren. Und ich kenne nun mal die Menschen auf dieser Insel besser als du. | Open Subtitles | نحتاج واحد منّا فقط لأن لا يشرب وأنا أعرف سكان هذهِ البلدة أكثر منكم |
Und ich kenne jeden einzelnen Namen seiner Kuscheltiere. | Open Subtitles | وأنا أعرف أسماء كل واحد واحد من له الحيوانات المحنطة. |
Und ich kenne ein Teil des Gepäcks, den Sie nicht mitnehmen werden. | Open Subtitles | وأنا أعرف قطعة واحدة من أمتعتك لن تأخذها معك |
Und ich kenne das Böse. Ich bin Vorsitzende der Lehrervereinigung. | Open Subtitles | وأنا أعرف الشرّ فأنا رئيسة نقابة المعلمين |
Ich meine, ich schätze, du könntest es versuchen, aber du und ich, wir sind aus demselben Holz geschnitzt Und ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | أعني، أعتقد يمكنكِ المحاولة ولكننا متماثلان، أنا وأنتِ وأنا أعرف الحقيقة |
Einfach Menschen. Und ich kenne die Menschen. | Open Subtitles | إنهم مجرد ناس , وأنا أعرف الناس |
Und ich kenne da den Zombie, der uns davon erzählen kann. | Open Subtitles | وأنا أعرف الزومبي الذي سيُخبرنا كلّ شيءٍ عن ذلك. -ما هذا؟ |
Das ist ein öffentlicher Platz, Und ich kenne meine Rechte. | Open Subtitles | هذه مساحة عامة، وأنا أعرف حقوقي. |
Ja Und ich kenne jemanden mit einer Visitenkarte, dessen "Job" ist, deinen Darm zu entspannen. | Open Subtitles | أجل، وأنا أعرف رجلاً لديه بطاقات أعمال، و"عمله" إسترخاء شرجك |
Und dann hauchte er sein Leben aus, umgeben von seinen Lieben, und ich weiß auch, dass er Hühnersuppe aß, als sein letztes Mahl." | TED | ومن ثم أطلق أنفاسه الأخيرة مع الأحباء من حوله، وأنا أعرف أنه كان لديه حساء الدجاج أيضا، حيث كانت وجبته الأخيرة." |
und ich weiß, was Sie mich jetzt fragen wollen. | TED | وأنا أعرف عم تتساؤلون، هل اختبرت هذه البضائع؟ |
Aber wenn ich bei dir bin, weiß ich, dass wahre Liebe wahr sein kann. | Open Subtitles | ولكن عندما أكون معك، وأنا أعرف الحب الحقيقي يمكن أن يكون صحيحا حقا. |
und ich weiß, auf welcher Seite ich bin. Ich kämpfe für die Schwarzen. | Open Subtitles | وأنا أعرف في أي جانب سأقاتل سأقاتل في جانب السود |