und ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich speise lieber. | TED | وأنا لا أعرف ما ترغبونه، لكني أفضل المشاركة في الطعام. |
und ich weiß nicht wie viele Yards, nach John Constable. | TED | وأنا لا أعرف كم ياردة ، من جون كونستابل. |
Es ist nicht fair dir gegenüber, und ich weiß nicht, was ich tue. | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل |
Und ich kenne das Symbol nicht. Es muss irgendein Code sein. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف هذا الرمز، أظن أنه شفرة |
Ihr kennt meinen Namen nicht, Und ich kenne eure nicht. | Open Subtitles | لا تعرف اسمي وأنا لا أعرف اسمك |
Vicky wird fragen, ob ich sie liebe, und ich weiß nicht, was ich sagen werde. | Open Subtitles | أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها |
Es war total blöd. und ich weiß nicht, was ich hier mache. | Open Subtitles | كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا |
und ich weiß nicht einmal, ob ich schwarz mit weißen Streifen oder weiß mit schwarzen Streifen bin. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف إذا كنت أسود مع أبيض حتى أو مخطط أو أبيض بأشرطة سوداء |
und ich weiß nicht, warum ich mich nicht erinnere,... aber ich würde nie irgendwas tun, um dich zu verletzen. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف لماذا لا أتذكر لكني لن أفعل أي شئ مطلقا لايذاءك |
- Ich kenne dich seit über anderthalb Jahren, und ich weiß nicht mal, womit du dein geld verdienst. | Open Subtitles | لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك. |
Ich fühle mich nicht gut, und ich weiß nicht, wer ich bin. | Open Subtitles | ولكن، أمم أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة جدا وأنا لا أعرف من أنا |
Wir sollen darüber nicht reden und ich weiß nicht einmal, ob es stimmt. | Open Subtitles | لا يفترض أن نتحدث عن ذلك وأنا لا أعرف حتى إذا كان هذا صحيحا |
Ich habe mir gedacht, wir sind seit ein paar Wochen zusammen, und ich weiß nicht viel über dich. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ. |
Ich weiß nicht, was die Frau angefallen hat, und ich weiß nicht, was mit dem Auto passiert ist. | Open Subtitles | انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة |
Okay, diese Vision des Panpsychismus ist radikal, und ich weiß nicht, ob sie richtig ist. | TED | حسنًا، لذلك وجهة نظر "عمومية النفس" هذه رؤية راديكالية، وأنا لا أعرف إذا كانت صحيحة. |
und ich weiß nicht, ob ihr jemals eine Ziege gehört, oder gesehen habt – sie klingen wie Menschen, darum nennen wir Tragödien "Das Lied einer Ziege". | TED | وأنا لا أعرف إن كنتم قد سمعتم صوت الماعز من قبل، أو رأيتموها، ولكن أصواتهم كأصوات البشر، ولهذا السبب نحن نسمي المآسي "أغنية الماعز". |
Diese Galatea Dunkel sucht so einen Clown namens Ed Dunkel Und ich kenne diese Leute überhaupt nicht. | Open Subtitles | (تدعى (جالِتيا دينكل تبحث عن مهرجٍ ما (يدعى (أد دينكل وأنا لا أعرف من هؤلاء الناس حقاً |
Niemand. Und ich kenne sie nicht. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف هذه المرأة. |
Und ich kenne mich mit Herz-Lungen-Reanimation nicht aus. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف CPR. |