Es ist einfach ungerecht! Du hast zwei Ehemänner, Und ich habe keinen! | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ،حصلت على زوجين وأنا لم أحصل على واحدا |
Ich versuche so schwer, nicht um meine Mutter zu sein, Ich habe nicht kommen sehen. | Open Subtitles | هذا أمر فظيع. لقد سعيت جاهدا عدم ذكر والدتي، وأنا لم أرى هذا المقبلة. |
Der Mann hat nie mit mir gesprochen. und ich nicht mit ihm. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يتحدث معي أبداً وأنا لم أتحدث معه مطلقاً |
Ich fühlte mich so schuldig, weil er alles für mich getan hatte Und ich hab für ihn gar nichts gemacht. | Open Subtitles | أحسست بذنب كبير كأنه فعل كل شيء من أجلي وأنا لم أفعل شيئا بالمقابل |
Na und? Ich bin nicht taub, iss es doch. | Open Subtitles | انت أبدء انها لك وأنا لم أعد جائعا بعد الان |
Als ich gesagt habe, dass das nicht funktionieren wird, hab ich es ernst gemeint | Open Subtitles | وعندما أخبرتك بأن هذا لن ينجح كنت أعني ذالك, وأنا لم أقله براحة |
Ich meine, mein ganzes Leben lang habe ich Frauen angelogen, um fantastischen Sex zu haben. | Open Subtitles | أعني، كلّ حياتي وأنا لم أكذب على امرأةٍ من أجلِ الحصول على جنسٍ رائعٍ. |
- Und ich wollte die Chance nützen... neue Freunde in Washington zu machen. | Open Subtitles | وأنا لم أرد تفويت فرصة صنع بعض الأصدقاء الجدد في واشنطن |
Mom und ich haben wirklich keine Beziehung mehr. | Open Subtitles | في الحقيقة أمّي وأنا لم تعد تربطنا علاقة بعد الآن |
Und ich habe nichts gesehen, weil, um... weil ich wirklich betrunken war. | Open Subtitles | وأنا لم أرى أي شيء آخر لأنني لأنني كنت ثملا جدا |
Ich hatte, wie es scheint, 15 von euch gottverdammten Gallaghers... hier an dieser Schule, Und ich habe niemals ein Elternteil kennengelernt! | Open Subtitles | أنا أعرفكم منذ 15 سنه يا آل غاليغر اللعينين هنا في هذه المدرسه, وأنا لم أقابل مره واحده أبائكم |
Meine Eltern wurden verhaften Und ich habe sie nie wieder gesehen. | Open Subtitles | وألقي القبض على والدي، وأنا لم أر هم مرة أخرى |
Ja, aber Mom ist nicht da Und ich habe nicht Kellys Körper. | Open Subtitles | نعم، ولكن أمي لا هنا وأنا لم يكن لديك الجسم مثل كيلي. |
Wir haben uns Sorgen gemacht, Ich habe nicht nur so getan als ob. | Open Subtitles | أسمع , لقد كانت قلقة والآن أنا قلقة وأنا لم أكن أتظاهر علي الإطلاق |
Und ich habe nicht Ihren Job genommen, ich habe einen Job genommen. | Open Subtitles | وأنا لم أقم بأخذ وظيفتك .. لقد أخذت الوظيفة الموجودة |
Viele von euch wissen nicht, dass Mike und ich nicht den besten Start hatten. | Open Subtitles | البعض منكم قد لا يعرف، ولكن مايك وأنا لم النزول إلى أفضل بداية. |
Wäre die Waffe geladen und ich nicht hier gewesen, hättest du den Abzug gedrückt? | Open Subtitles | "لو كان السلاح محسوا وأنا لم أكن هنا، هل كنتِ ستضغطين على الزناد؟" |
Und das ist das erste Mal, seitdem ich sieben bin, dass die Blätter die Farbe geändert haben, die Mannschaften aufs Spielfeld gegangen sind und ich nicht. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى منذ أن كنت في السابعة من عمري يتغير لون ورق الشجر وتأخذ الفرق الملاعب وأنا لم أفعل |
Er hat sie nie mehr erwähnt, Und ich hab nie gefragt. | Open Subtitles | أنه لم يأت على ذكرها مرة أخرى وأنا لم أساله أبدا |
Und ich hab den Tanz nicht mal beendet. | Open Subtitles | وأنا لم تحصل حتى على فرصة من الانتهاء منه. |
Wir hatten lange nicht miteinander geredet... Und ich bin nicht mehr so klein. | Open Subtitles | حسناً، مضى وقت طويل منذ أن تحدثنا وأنا لم أعد طفلة صغيرة بعد الان |
Es ist sehr wichtig, dass man sich schuldig fühlt. Ich fühle mich die ganze Zeit schuldig, dabei hab ich nie was gemacht, wissen Sie. | Open Subtitles | إنه أمر مهم، أنا أشعر بالذنب طوال الوقت وأنا لم أقم بأي شيء |
Und sie bestehen immer noch, und wir haben sie immer noch nicht gelöst, und darüber habe ich hier heute noch niemanden reden hören. | TED | والتي لا تزل قائمة، وليس لديكم حل لها وأنا لم أسمع أحدا يتحدث هنا عن ذلك |
- Und ich habe dich nicht dazu gedrängt... denn es war deine Entscheidung, weil du seine Mutter bist. | Open Subtitles | - وأنا لم أُصر.. لأنهُ كان قرارُكِ ولأنكِ والدته.. |
J.T. und ich haben seit zehn Jahren keinen Geburtstag gefeiert. | Open Subtitles | أتعرفين بأن (جي تي) وأنا لم نحتفل بعيد ميلاد منذ عشر سنوات |