Niemand heuert dich an, wenn du noch zahlen musst, das weißt du. | Open Subtitles | لا , لا أحد يبحر هنا وهو مديون وأنت تعرف ذلك |
Ich fragte ihn, wie er damit leben kann und weißt du, was er sagte? | Open Subtitles | أنا سألته كيف يتمكن من العيش مع نفسه ، وأنت تعرف ماذا قال؟ |
Anscheinend, sogar der Klinikvorstand in Brooklyn wusste davon, aber jemand musste die Schuld auf sich nehmen, Und du weißt ja wer das war. | Open Subtitles | على ما يبدو، يعرف حتى مجلس مستشفى في بروكلين ذلك، ولكن كان شخص ما لاتخاذ سقوط، وأنت تعرف منظمة الصحة العالمية. |
Falling for niemand sonst, aber Sie Und du weißt es auch | Open Subtitles | هبوط لأحد آخر ولكن أنت وأنت تعرف ذلك أيضا |
In Ordnung, Inspector, das ist ein Schlamassel und Sie wissen das. | Open Subtitles | حسنا المفتش، وهذا في حالة من الفوضى وأنت تعرف ذلك |
Wir werden nicht so lange hier bleiben, und das wissen Sie. | Open Subtitles | لنْ يتوفر لنا الوقت طوال هذه المدة وأنت تعرف ذلك |
Und du kennst den Grundsatz, wenn du den König schlägst... | Open Subtitles | وأنت تعرف الحدود اذا قررت أن تضرب الملك |
Und... nun ja, jetzt kennen Sie mein wirkliches Aussehen, Sie wissen das Schlimmste. | Open Subtitles | و... الآن أقف أمامك كما أنا وأنت تعرف عيوبي |
Und weißt du, was ich von dir bekomme, genau hier, genau jetzt? | Open Subtitles | وأنت تعرف ما أنا على الحصول منك، هنا، الآن أليس كذلك؟ |
Ich hatte noch nie Vorurteile, und das weißt du auch! Na gut. | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا |
Wenn ich es fallen lasse, sind wir beide tot, das weißt du. | Open Subtitles | .. إذا رميته قضى على كلينا وأنت تعرف ذلك |
Es gibt nichts, was mehr wert wäre, das weißt du. | Open Subtitles | لا شيء آخر يستحق أن تضحي بذلك لأجله وأنت تعرف هذا |
- Du solltest 'nen Jungen kennen lernen. - lch hasse Jungs! Das weißt du genau! | Open Subtitles | يجب أن تبدأى فى المواعدة أنا لا أتواعد وأنت تعرف هذا |
Ja, aber das war eine Lüge, Und du weißt, was Kyle vom Lügen hält | Open Subtitles | أجل , لكن تلك كذبة وأنت تعرف كيف يتعامل كايل مع الكذب |
Und du weißt bestimmt, was die Menschen über Hunde und Katzen sagen. | Open Subtitles | وأنت تعرف ما يقوله البشر عن القطط والكلاب |
Jets. Und du weißt, ich bilde mich immer weiter, wenn ich frei habe. | Open Subtitles | وأنت تعرف بأنني أَتأهّل كل مرَّة نحن في إجازة |
Sie wissen auch, was wir von lhnen halten. | Open Subtitles | وأنت تعرف رأينا فيك أيضا أليس هذا كافيا؟ |
Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. | Open Subtitles | هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك. |
Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. | Open Subtitles | هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك. |
Alle haben Angst vor ihr. Das wissen Sie ja. | Open Subtitles | كُلـهم يخافون منها حتى الموت وأنت تعرف ذلك |
- Doch, das wissen Sie selbst. | Open Subtitles | هذا هراء وأنت تعرف ذلك حتى مجرد ضابط أحمق مثلي يعرف |
Und du kennst den Namen auf dem Grab. | Open Subtitles | وأنت تعرف أسم القبر |
Jede Studie, die dazu durchgeführt wurde, und das sind über 200, Sie kennen Sie, kam zu dem gleichen Schluss. | Open Subtitles | لن يردعوا وأنت تعرف ذلك هكذا أشارت الدراسات التي أجريت عن هذا الموضوع وهناك أكثر من 200 وأنت قرأتهم توصّلت إلى نفس النتيجة جميعا يقولون نفس الشيء |
Die meisten davon kennst du. | Open Subtitles | وأنت تعرف الكثيرين منهم ألن تجد ذلك محرجاً؟ |