ويكيبيديا

    "وأنت تعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weißt du
        
    • Und du weißt
        
    • Sie wissen
        
    • wissen Sie
        
    • Und du kennst
        
    • kennen Sie
        
    • kennst du
        
    Niemand heuert dich an, wenn du noch zahlen musst, das weißt du. Open Subtitles لا , لا أحد يبحر هنا وهو مديون وأنت تعرف ذلك
    Ich fragte ihn, wie er damit leben kann und weißt du, was er sagte? Open Subtitles أنا سألته كيف يتمكن من العيش مع نفسه ، وأنت تعرف ماذا قال؟
    Anscheinend, sogar der Klinikvorstand in Brooklyn wusste davon, aber jemand musste die Schuld auf sich nehmen, Und du weißt ja wer das war. Open Subtitles على ما يبدو، يعرف حتى مجلس مستشفى في بروكلين ذلك، ولكن كان شخص ما لاتخاذ سقوط، وأنت تعرف منظمة الصحة العالمية.
    Falling for niemand sonst, aber Sie Und du weißt es auch Open Subtitles هبوط لأحد آخر ولكن أنت وأنت تعرف ذلك أيضا
    In Ordnung, Inspector, das ist ein Schlamassel und Sie wissen das. Open Subtitles حسنا المفتش، وهذا في حالة من الفوضى وأنت تعرف ذلك
    Wir werden nicht so lange hier bleiben, und das wissen Sie. Open Subtitles لنْ يتوفر لنا الوقت طوال هذه المدة وأنت تعرف ذلك
    Und du kennst den Grundsatz, wenn du den König schlägst... Open Subtitles وأنت تعرف الحدود اذا قررت أن تضرب الملك
    Und... nun ja, jetzt kennen Sie mein wirkliches Aussehen, Sie wissen das Schlimmste. Open Subtitles و... الآن أقف أمامك كما أنا وأنت تعرف عيوبي
    Und weißt du, was ich von dir bekomme, genau hier, genau jetzt? Open Subtitles وأنت تعرف ما أنا على الحصول منك، هنا، الآن أليس كذلك؟
    Ich hatte noch nie Vorurteile, und das weißt du auch! Na gut. Open Subtitles لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا
    Wenn ich es fallen lasse, sind wir beide tot, das weißt du. Open Subtitles .. إذا رميته قضى على كلينا وأنت تعرف ذلك
    Es gibt nichts, was mehr wert wäre, das weißt du. Open Subtitles لا شيء آخر يستحق أن تضحي بذلك لأجله وأنت تعرف هذا
    - Du solltest 'nen Jungen kennen lernen. - lch hasse Jungs! Das weißt du genau! Open Subtitles يجب أن تبدأى فى المواعدة أنا لا أتواعد وأنت تعرف هذا
    Ja, aber das war eine Lüge, Und du weißt, was Kyle vom Lügen hält Open Subtitles أجل , لكن تلك كذبة وأنت تعرف كيف يتعامل كايل مع الكذب
    Und du weißt bestimmt, was die Menschen über Hunde und Katzen sagen. Open Subtitles وأنت تعرف ما يقوله البشر عن القطط والكلاب
    Jets. Und du weißt, ich bilde mich immer weiter, wenn ich frei habe. Open Subtitles وأنت تعرف بأنني أَتأهّل كل مرَّة نحن في إجازة
    Sie wissen auch, was wir von lhnen halten. Open Subtitles وأنت تعرف رأينا فيك أيضا أليس هذا كافيا؟
    Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Alle haben Angst vor ihr. Das wissen Sie ja. Open Subtitles كُلـهم يخافون منها حتى الموت وأنت تعرف ذلك
    - Doch, das wissen Sie selbst. Open Subtitles هذا هراء وأنت تعرف ذلك حتى مجرد ضابط أحمق مثلي يعرف
    Und du kennst den Namen auf dem Grab. Open Subtitles وأنت تعرف أسم القبر
    Jede Studie, die dazu durchgeführt wurde, und das sind über 200, Sie kennen Sie, kam zu dem gleichen Schluss. Open Subtitles لن يردعوا وأنت تعرف ذلك هكذا أشارت الدراسات التي أجريت عن هذا الموضوع وهناك أكثر من 200 وأنت قرأتهم توصّلت إلى نفس النتيجة جميعا يقولون نفس الشيء
    Die meisten davon kennst du. Open Subtitles وأنت تعرف الكثيرين منهم ألن تجد ذلك محرجاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد