Ich glaube, das System ist defekt und unfair Und ich möchte dabei helfen, das zu ändern. | TED | أعتقد بأن النظام به خلل ما وبعيد عن كونه عادلًا، وأودّ المساعدة في تغيير ذلك. |
Und ich möchte die These aufstellen, dass Kernfusion der Punkt sein wird, an den die Brücke, über die T. Boone Pickens gesprochen hat, uns bringt. | TED | وأودّ أن أقدم البرهان على أنّ الإندماج النووي سيكون تلك النقطة التي يمكن للجسر الذي تحدث عنه تي بون بيكنز أن يوصلنا إليها. |
Er hält morgen einen Vortrag auf der Konferenz Und ich möchte sichergehen, dass seine Entdeckungen nicht das Fundament unseres Projektes zerschmettern, bevor wir überhaupt anfangen. | Open Subtitles | سيلقي محاضرة في المؤتمر يوم غد وأودّ الحرص على ألاّ تدحض مكتشفاته أساس مشروعنا قبل أن نبدأ حتّى |
Ich würde dich zur Schule bringen. Sie dürfen mich nicht mit einem Kerl sehen. | Open Subtitles | عليّ أن أنهي عملي بطريقة ما، وأودّ فعلاً أن أسير بك للعودة لمدرستكِ |
Ich habe mir meinen rücken bei der Arbeit verletzt und Ich würde gerne meine rechte wissen. | Open Subtitles | لقد آذيت ظهري في العمل وأودّ ان أناقش خياراتي القانونية |
Du willst das Heilmittel vom Tisch haben und ich will es nehmen. Wir könnten zusammenarbeiten. | Open Subtitles | تريدين خروج الترياق من الصّورة، وأودّ تناوُله، بوسعنا التعاون سويًّا. |
Ich bin erwachsen und würde gerne nach Hause gehen, bitte. | Open Subtitles | أنا شخصٌ بالغ وأودّ الذهاب إلى المنزل رجاءً. |
Und ich möchte den Namen Allahs und des Propheten Mohammed im Freien sagen. | Open Subtitles | وأودّ ذكر الله والنبيّ محمّد في الهواء الطلق |
Ich will Ihnen mitteilen, dass ich gut genug bin Und ich möchte eine Antwort, wieso Sie mich hier nicht aufgenommen haben. | Open Subtitles | أعتذر لإخبارك إنّني جيّدة كفاية، وأودّ سبب عدم قبولي هنا. |
Und ich möchte sicherstellen, dass er oder sie eine aussichtsvolle Zukunft hat. | Open Subtitles | وأودّ التأكّد بأن ينعم أو تنعم بمستقبل مشرق. |
Ich bin ein US-Marshal, der mit diesem Büro zusammenarbeitet, Und ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | أنا مُشيرة فيدرالية أعمل بالتعاون مع هذا القسم، وأودّ أن أطرح عليك بعض الأسئلة. |
Ich habe dich immer geliebt Und ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. | Open Subtitles | لطالما أحببتك، وأودّ تمضية بقيّة عمري معك. |
Aber ihr, ihr seid Seelenverwandte... Und ich möchte sichergehen, dass du okay bist. | Open Subtitles | لكنكما توأما روح، وأودّ الاطمئنان بأنك كما يرام. |
Und ich möchte wissen, ob dich das hat zweifeln lassen an uns. | Open Subtitles | وأودّ ان اعلم لو ان ذلك جعلك تساورين الشكوك حولنا |
Und Ich würde alles tun, um sicherzustellen, dass er dafür bezahlt. | Open Subtitles | وأودّ أن أفعل أي شيء حتى أتأكد من أنه يدفع الثمن |
Ich habe darüber nachgedacht und Ich würde Ihnen gerne offiziell den Job anbieten. | Open Subtitles | سرّني أن أنال فرصة العمل معكَ لقد فكرتُ بالأمر، وأودّ عرض الوظيفة عليكِ بشكل رسميّ |
Ich würde alles dafür geben, wieder zu hören, wie sie meinen Namen sagt. | Open Subtitles | وأودّ أن أفعل أيّ شيء لأسمعها تقول أسمي الآن |
ich gehe zum Ball und Ich würde gerne mit dir hingehen. | Open Subtitles | لكنّي ذاهبة للرقص، وأودّ أن أذهب برفقتكَ. |
Die Hexen haben ihn hierher gelockt. Ich würde gerne wissen, warum. | Open Subtitles | الساحرات أغوينه لهنا، وأودّ معرفة السبب. |
Ich werde pensioniert und ich will das hier beenden. | Open Subtitles | أتقاعد الليلة وأودّ الاستفادة من الأمر |
Ja und ich will alles darüber hören, nur nicht gerade jetzt. | Open Subtitles | أجل، وأودّ السماع بشأنها، لكن ليس الآن. |
Ich bereite ein Buch über hochleistungsfähige Paare vor und würde euch gerne dazu interviewen. | Open Subtitles | أنا أستعد لكتابة كتاب عن الثنائيات الناجحة، وأودّ أن أجري مقابلة معكما |