Ist mir scheißegal. Geh in dein blödes Zelt und lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | لا اهتم بالموضوع ، اذهب إلى خيمتك واتركني لوحدي |
- Antworte mir. Ich habe dir gesagt, als ich reinkam, dass ich scheiß Kopfschmerzen habe. Jetzt hau ab und lass mich allein. | Open Subtitles | ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي |
Fahr nach Hause und lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | فقط عُد للمنزل, واتركني لوحدي بحق الجحيم |
Ansonsten, halten Sie die Klappe und lassen mich in Ruhe. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، أسكت واتركني في حالي |
Jetzt rücken Sie schon mit lhrer Droge raus und lassen wir den Quatsch. | Open Subtitles | أعطني المخدر واتركني |
Bitte... kümmer dich einfach um mein kleines Mädchen und lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أرجوك ، فقط اعتني بابنتي واتركني كما انا |
- Doch. Führ dich nicht auf wie ein Baby und lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | توقف عن كونك طفلا واتركني لوحدي |
Du hast ein Problem. Geh in eine "Führ dich nicht auf wie ein Baby und lass mich in Ruhe" | Open Subtitles | عليك الذهاب الى عيادة (توقف عن كونك طفلا واتركني لوحدي) |
Jetzt gehen Sie und lassen Sie mich in.. - Hi, Griffin. | Open Subtitles | الان اغرب واتركني لوحدي (اهلا (جرفين - |