Früher respektierten Sie uns. Sie waren mal einer von uns. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن تحترمنا ياجايلز لقد اعتدت أن تكون واحداً منّا |
Kein Schmerz beim Urinieren. Sie wissen schon, dass nur einer von uns ein echter Arzt ist. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ تدركينَ أنّ واحداً منّا فقط هو الطبيب الحقيقي |
Und Sie wissen schon, dass nur einer von uns die Kontrolle über meine Aktionen hat. | Open Subtitles | ولا بدّ أنّك تدرك أنّ واحداً منّا فقط له سيطرة على أفعالي |
Du begreifst natürlich ... dass einer von uns lügt, bezüglich seiner Grundprogrammierung. | Open Subtitles | أنت تدرك أن واحداً منّا كذب بشأن برمجته الأساسية. |
Aber um fair zu sein, Sir, ich denke, keiner von uns hat vollständig gesessen. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين يا سيدي، لا أعتقد أن واحداً منّا جلس بالكامل. |
Und ob du es zugeben willst oder nicht, du wirst immer einer von uns sein. | Open Subtitles | ،وسواء أردت الاعتراف بذلك أم لا ستكون دائماً واحداً منّا |
einer von uns ist da drin. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، لكن واحداً منّا في الداخل. |
Jemand muss Agent Brody verraten haben, dass Leo einer von uns ist. | Open Subtitles | مما يعني أن أحد ما قد أخبر العميل (برودي) أن (ليو) قد أصبح واحداً منّا |
- Wenn du einer von uns bist, hilf uns. | Open Subtitles | -موآت)، لا) ! -إن كنتَ واحداً منّا ، فساعدنا. |
Er war einer von uns. | Open Subtitles | كان واحداً منّا |
Da wird einer von uns beiden aber sehr enttäuscht sein. | Open Subtitles | واحداً منّا سيصاب بخيبة أمل. |
Du warst einer von uns! | Open Subtitles | كنتَ واحداً منّا! |
- Halt's Maul! Du bist keiner von uns! | Open Subtitles | أنت لست واحداً منّا |
Gerak ist keiner von uns mehr. | Open Subtitles | لم يعد (غيراك) واحداً منّا لقد أصبح راهباً |
Du bist keiner von uns. | Open Subtitles | لستَ واحداً منّا |