Einer nach dem anderen. Vorsichtig laufen. | Open Subtitles | اجتازوا الجسرِ واحد تلو الآخر الخطوة بشكل حذر جداً |
Jetzt Einer nach dem anderen macht Nummer, bitte. | Open Subtitles | ،الآن واحد تلو الآخر يقوم بالعدّ .من فضلكم |
Einer nach dem anderen vertreibt der Hengst sie. | Open Subtitles | واحد تلو الاخر, الفحل يجبرهم على الفرار. |
Ich möchte es von Ihnen allen hören, einen nach dem anderem. | Open Subtitles | اريد أن أسمع منكم واحد تلو الاخر ذالك كان وحشي |
Lhre Blauröcke sind in meiner Gewalt. Ich werde sie einzeln häuten. | Open Subtitles | عندما امسك بقواتك, اعدك باني ساسلخ جلودهم واحد تلو الاخر |
Jeden Morgen nahm er sich die Rennzeitung des laufenden Tages und lies die Rennen alle laufen, noch bevor das wirklich passierte eins nach dem anderen, direkt auf diesem Spielfeld. | Open Subtitles | في كل صباح كان يجعلها تدور من اجل يوم السباق التالي ويشغل سباق اللبعة ويتوقع النتيجة قبل حدوثها واحد تلو الاخر,في هذه اللوحة. |
Denn, in der Nacht, Einer nach dem anderen, wurde jeder von ihnen im Schlaf erstochen. | Open Subtitles | لأن، خلال الليل، واحد تلو الآخر طُعِنوا جميعًا حتى الموت، خلال نومهم |
Ich bin hier, um Ihnen zuzuhören... aber es wäre wohl besser, wenn Einer nach dem anderen redet. | Open Subtitles | ولكن واحد تلو الآخر ربما يكون أفضل قليلًا |
Letztes Jahr jedoch gab es ein fürchterlichen Zwischenfall in einem südlichen Originalhersteller Betriebsanlage in China: 13 junge Arbeiten um die 20 begangen Selbstmord, Einer nach dem anderen, wie eine ansteckende Krankheit. | TED | في العام الماضي، رغم ذلك ، حادث مروع في مجمع تصنيع في جنوب الصين : 13 العمال الشباب في سن المراهقة المتأخرة وأوائل العشرين انتحروا فقط واحد تلو اللآخر كأنه مرضاً معدياً |
Jetzt fangt an herauszugehen, Einer nach dem anderen. | Open Subtitles | والآن الكل يبدء بالخروج واحد تلو الأخر |
Oh, Mann, Einer nach dem anderen geht hier drauf. | Open Subtitles | يا إلهي، يتم اصطيادنا واحد تلو الآخر |
Einer nach dem anderen! Die Treppe ist nicht stark genug. | Open Subtitles | ... واحد تلو الآخر السلالم ليست بهذه القوه |
Alle von ihnen, Einer nach dem anderen, wurden von Karinski vertrieben. | Open Subtitles | كلهم , واحد تلو الاخر . كرانسكي يطردهم |
Danke. Einer nach dem anderen. Einer nach dem anderen. | Open Subtitles | شكراً لكم واحد تلو الآخر واحد تلو الآخر |
Wir ziehen Einer nach dem anderen an der Leine! | Open Subtitles | سوف نسحب الحبال واحد تلو الآخر. |
Wir können uns nicht einfach zurücklehnen und zulassen, dass ein Vampir uns einen nach dem anderen schnappt. | Open Subtitles | لن نكتف الأيدي ونترك متطرّفين يقتلعوننا واحد تلو الآخر |
Ich schwor, deinen Vater zu töten, und all deine Brüder, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | أقسمتُ بقتل والدك وجميع إخوتك، واحد تلو الآخر. أقسمتُ بجعل أمّك |
Und nachdem deine Komplizen deine Befehle ausgeführt hatten, hast du sie getötet, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وحالما نفذوا شركائك الاوامر , قضيتي عليهم واحد تلو الاخر |
Ich werde nun alle einzeln erklären. Nein, ich werde Ihnen nur einige Beispiele aus den letzten paar Jahren nennen. | TED | ساتحدث عنهم الان واحد تلو الآخر ساعطي بعض الامثلة فقط لما يجب علينا القيام به في السنوات القليلة القادمة |
eins nach dem anderen. Beantworten Sie zuerst meine Frage. | Open Subtitles | شيئا واحد تلو الاخر رد على سؤالي اولا |
Der Reihe nach gerieten die Länder Mittelerdes unter die Herrschaft des Ringes. | Open Subtitles | واحد تلو الآخر سقطت الأراضي الحرة في 'الأرض الوسطى' في قوة الخاتم |
Er wird niemals einen anderen Speedster im Multiversum dulden, und er wird weiterhin Metas hierher schicken, einem nach dem anderen, alle mit demselben Ziel: | Open Subtitles | لن يسمح بأن يكون هناك سريع آخر في العوالم المتعدد وسيرسل أولئك المتحولين هنا واحد تلو الآخر جميعاً بهدف واحد، |