Aber da war etwas, das ich nicht aus dem Kopf bekam... | Open Subtitles | لكن كان هناك شيئ واحد لم استطع اخراجه من تفكيري |
Ich habe eine selbstverständliche Sache nicht erwähnt, die den Fokus meiner weiteren Rede bilden wird, nämlich andere Menschen. | TED | هناك شيء واحد لم أذكره الأن، هو الشيء الواضح، الذي هو محور بقية محادثتي وهو الناس الآخرون. |
Aber eine Person kaufte mir die Geschichte meines Sieges über die Trauer nicht ab. | TED | لكن شخص واحد لم يقتنع بحكاية انتصاري على المأساة. |
Seine Partner in dem Pflegeheim-Projekt... alle, bis auf einen, haben eine Nachricht geschickt. | Open Subtitles | شركائه في دار رعاية المسنين كلهم عدا واحد لم يرسل كارت تعزيه |
Es ermöglichte mir, 23 Jahre PTBS und SHT an einen Ort zu platzieren. Das war vorher nie der Fall. | TED | وسمح لي بأن أضع 23 سنة من هذا الوجه الدامي وإصابات الدماغ معاً في مكان واحد لم يكونوا من قبل فيه. |
Was ich nicht gemacht habe ist mich mitten in der Nacht mit Ochsenfröschen unterhalten, du Narr! | Open Subtitles | ...شيء واحد لم اتعود على فعله هو التحدث الى الضفدع في منتصف الليل يا غبي... |
Was offiziell nicht passierte war eine Bombe, die 14:30 explodierte und inoffiziell Jimmy Wah's Café zerstörte. | Open Subtitles | شئ واحد لم يحدث بشكل رسمى كان قنبلة لم تنفجر فى الساعة الثانية والنصف ظهرا بشكل غير رسمى دمرت مقهى جيمى واه |
Aber hier geht's nicht um Geld. | Open Subtitles | كيف يمكنني الاقتراب منه؟ هناك شيء واحد لم يخطر ببالك. |
Aber leider ist Ihr Sohn nur tot, weil ich es nicht verhindert habe. | Open Subtitles | مات ولدكما لسبب واحد لم أكن بالقوة الكافية لأوقفهم |
Jedenfalls, ich stellte Todd als einen guten alten Freund von mir vor, was hauptsächlich gestimmt hat, abgesehen von einer Sache, die ich nicht erwähnt hab. | Open Subtitles | شكرا لك. لقد تعرفت على تود كصديق عزيز. , كان حقيقيا ولكن كان هناك شيء واحد لم يذكر |
Wenn zwei Brüder gemeinsam unter einem Dach leben können, warum dann nicht auch zwei Schwestern? | Open Subtitles | لو يستطيع شقيقان العيش تحت سقف واحد لم لا الشقيقتان ؟ |
Nur, weil sie nichts gesehen hat, muss es nicht der Unsichtbare sein. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون لا شئ شاهد واحد لم يرَ أي شئ |
Das ist der Einzige hier, der nicht kaputt ist. | Open Subtitles | مصباح علوي واحد لم ينكسر هو الوحيد الذي لم ينكسر |
Heute reicht eine Atombombe nicht. | Open Subtitles | يبدون أن هذه الأيام قنبلة واحد لم تعد كفاية |
Viele Dinge haben sich bei mir geändert, Lily, aber eins nicht. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء التي تغيرت عني، ليلي، لكن شي واحد لم يتغير. |
Da gibt es nur noch eine Sache, die ich nicht überprüft habe, Sir, Lagerhaus 15. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لم أتحقق منه سيدي المستودع 15 |
Eins haben Sie nicht herausgefunden. | Open Subtitles | شئ واحد لم تستطيع معرفته , اين اخفينا المال ؟ |
Damals war ich zu jung, um zu verstehen, dass ich nicht geeignet war, einen Tag lang Ehemann zu spielen. | Open Subtitles | في الوقت الذي كنت فيه صغيرا لأفهم كوني زوجا ليوم واحد .. لم آكن جاهزا للمواصلة |
Ich hab nur noch einen Karton draußen. Der ist nicht schwer. | Open Subtitles | تبقى لدي صندوق واحد لم اجل الكثير من الاغراض |