Er wurde sehr wütend, nannte uns Heuchler... ich hab dann aufgelegt. | Open Subtitles | لقد غضب جدّاً و نعتنا بالكاذبين واضطررت إلى إغلاق الخط |
ich muss fünf Seiten am Tag schreiben für Artikel, oder ich musste fünf Dollar aufgeben. | TED | واضطررت إلى كتابة خمس صفحات يوميا لأجل الأبحاث أو كان يتوجب علي أن أتخلى عن خمسة دولارات. |
ich benötigte eine Knieoperation. | TED | واضطررت إلى إجراء عملية جراحية في الركبة، |
ich musste über den Tellerand sehen, um ein anderes Versorgungsmodell zu entwickeln. | TED | واضطررت إلى التفكير خارج الصندوق في نموذج آخر من الرعاية. |
In einem unerwarteten glücklichen Moment musste ich TED eine neue Folie zusenden, um Ihnen zu zeigen, was dieser Mann geschafft hatte. | TED | في لحظة صدفة مذهلة، واضطررت إلى إرسال تيد شريحة جديدة لتظهر لكم ما قام به هذا الرجل. |
ich brauchte eine Strategie, um einfach in Ruhe pinkeln zu können. | TED | واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام. |
ich ging auf eine Seite, auf der ich Fragen beantworten musste. | TED | ذهبت الى هذا الموقع ، واضطررت إلى الإجابة على هذه الأسئلة. |
ich wollte zu meinem Sitz und musste über jemanden steigen... ich wurde geschubst und er ergoss sich über mich. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ |
Außerdem musste ich den ganzen Weg die gottverflixte Treppe runterlaufen, weil der Lift mal wieder kaputt ist. | Open Subtitles | واضطررت إلى النزول على السلالم اللعينة لأنّ المصعد تعطّل مجدداً |
Wir hatten ein Heizungsproblem und deswegen musste ich in Ihre Wohnung. | Open Subtitles | واجهتنا مشكلة في التدفئة، واضطررت إلى دخول شقـّتك. |
Aber mein Tisch war noch im Schlafzimmer, also musste ich ihn holen. | Open Subtitles | ولكن طاولة المساج الخاصة بي ما زالت في غرفة النوم واضطررت إلى أخذها |
("ich war gezwungen, mein Filmmaterial an eine Fabrik zu verkaufen, die es einschmolz und die Substanz zur Herstellung von Schuhabsätzen verwendete.") | Open Subtitles | واضطررت إلى بيع أفلامي لصالح شركة أذابتها إلى مواد كيميائية واستُخدمت هذه المواد الكيميائية في صنع كعوب الأحذية |
Das Schlimmste ist, ich musste mit dem Gras aufhören. | Open Subtitles | تعلمون، أسوأ جزء عن ذلك واضطررت إلى التوقف عن التدخين في وعاء. |
ich musste mich aus dem Wasser bis an den Strand kämpfen. | Open Subtitles | واضطررت إلى النضال لأخرج من الماء إلى الشاطيء |
Also ging ich zurück und kehrte zur Tradition zurück. | TED | فعدت واضطررت إلى العودة إلى التقاليد. |