"واضطررت إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • musste
        
    Er wurde sehr wütend, nannte uns Heuchler... ich hab dann aufgelegt. Open Subtitles لقد غضب جدّاً و نعتنا بالكاذبين واضطررت إلى إغلاق الخط
    ich muss fünf Seiten am Tag schreiben für Artikel, oder ich musste fünf Dollar aufgeben. TED واضطررت إلى كتابة خمس صفحات يوميا لأجل الأبحاث أو كان يتوجب علي أن أتخلى عن خمسة دولارات.
    ich benötigte eine Knieoperation. TED واضطررت إلى إجراء عملية جراحية في الركبة،
    ich musste über den Tellerand sehen, um ein anderes Versorgungsmodell zu entwickeln. TED واضطررت إلى التفكير خارج الصندوق في نموذج آخر من الرعاية.
    In einem unerwarteten glücklichen Moment musste ich TED eine neue Folie zusenden, um Ihnen zu zeigen, was dieser Mann geschafft hatte. TED في لحظة صدفة مذهلة، واضطررت إلى إرسال تيد شريحة جديدة لتظهر لكم ما قام به هذا الرجل.
    ich brauchte eine Strategie, um einfach in Ruhe pinkeln zu können. TED واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام.
    ich ging auf eine Seite, auf der ich Fragen beantworten musste. TED ذهبت الى هذا الموقع ، واضطررت إلى الإجابة على هذه الأسئلة.
    ich wollte zu meinem Sitz und musste über jemanden steigen... ich wurde geschubst und er ergoss sich über mich. Open Subtitles في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ
    Außerdem musste ich den ganzen Weg die gottverflixte Treppe runterlaufen, weil der Lift mal wieder kaputt ist. Open Subtitles واضطررت إلى النزول على السلالم اللعينة لأنّ المصعد تعطّل مجدداً
    Wir hatten ein Heizungsproblem und deswegen musste ich in Ihre Wohnung. Open Subtitles واجهتنا مشكلة في التدفئة، واضطررت إلى دخول شقـّتك.
    Aber mein Tisch war noch im Schlafzimmer, also musste ich ihn holen. Open Subtitles ولكن طاولة المساج الخاصة بي ما زالت في غرفة النوم واضطررت إلى أخذها
    ("ich war gezwungen, mein Filmmaterial an eine Fabrik zu verkaufen, die es einschmolz und die Substanz zur Herstellung von Schuhabsätzen verwendete.") Open Subtitles واضطررت إلى بيع أفلامي لصالح شركة أذابتها إلى مواد كيميائية واستُخدمت هذه المواد الكيميائية في صنع كعوب الأحذية
    Das Schlimmste ist, ich musste mit dem Gras aufhören. Open Subtitles تعلمون، أسوأ جزء عن ذلك واضطررت إلى التوقف عن التدخين في وعاء.
    ich musste mich aus dem Wasser bis an den Strand kämpfen. Open Subtitles واضطررت إلى النضال لأخرج من الماء إلى الشاطيء
    Also ging ich zurück und kehrte zur Tradition zurück. TED فعدت واضطررت إلى العودة إلى التقاليد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus