Sie stimmten zu, sich mit den Tests von Peter Talbott's Salat zu beeilen und es waren Spuren von Heroin darin. | Open Subtitles | وافقوا على إسراع الإختبارات على سلطة بيتر تالبوت وكان هنالك أثر لكمية من الهيروين فيها |
Und er bat darum, die hochrangigen Mitarbeiter zu treffen und sie stimmten zu, ihn zu treffen, weil man von ihm dort viel hielt. Sie dachten, er hätte eine herausragende Zukunft vor sich. | TED | و طلب أن يقابل الطاقم الأعلى، و قد وافقوا على مقابلته لأن الجميع فى هذا المكان كان يحسن الظن فيه. فقد اعتقدوا أن له مستقبل استثنائى. |
Die meisten unserer Klienten haben zugestimmt... na ja, eigentlich alle... außer Ihnen, und deshalb bin ich hier. | Open Subtitles | حسنا معظم عملاء وافقوا بالفعل وهذا ناسب الجميع إلا أنتم ولهذا السبب أنا هنا |
Hör zu, hör zu, sie haben zugestimmt zu helfen wenn du uns beitreten würdest. | Open Subtitles | اسمعي، وافقوا على مساعدتك إن قمتِ بالارتداد فحسب |
Sie stimmen zu, aber später ändern die beiden zickigen Töchter den Deal. | Open Subtitles | لقد وافقوا ثم لاحقاً هؤلاء الفتيات غيروا الإتفاق قالوا له أبي |
sie stimmten verunsichert zu. Ich fing nervös an und natürlich sind die Dinge immer schwerer, als man glaubt, dass sie sein würden. | TED | لقد وافقوا بتوتّر، وبدأت بتوتّر، وبالطبع، الأشياء دائماً أصعب مما نتخيل أنها ستكون. |
Wenn sie zustimmen, zeigen sie mir ihre heimlichen erotischen Fantasien. | Open Subtitles | لو وافقوا على أخذي إلى تخيلاتهم الجنسية المحرمة. |
Sie sind einverstanden zu gehen, daher nenne ich sie nicht mehr meine Feinde. | Open Subtitles | وقد وافقوا على الرحيل لذا أنا لم أعد أطلق عليهم اسم أعداء الآن |
Sie haben eingewilligt das Material im Interesse der nationalen Sicherheit nicht zu senden. | Open Subtitles | وافقوا على عدم بث اللقطات من أجل مصلحة الأمن القومي |
Es ist zu spät. Ich gab dem Rat meine Empfehlung und alle stimmten zu. | Open Subtitles | رفعت توصيتي إلى المجلس وهم وافقوا. |
Ich bot an, persönlich nach L.A. zu kommen und die Autopsie durchzuführen, sie stimmten zu. | Open Subtitles | عرضت المجيء إلى (لوس أنجلوس) بصفة شخصية و تيسير التشريح، و قد وافقوا مهلاً. |
Aber alle Leiter stimmten zu. | Open Subtitles | ولكن جميع المدراء وافقوا |
Sie haben zugestimmt, die Todesstrafe vom Tisch zu nehmen, falls... | Open Subtitles | وافقوا على إزاحة عقوبة الإعدام عن الطاولة |
Sie haben zugestimmt, die geschwärzten Seiten aus der Militärakte Ihres Vaters freizugeben. | Open Subtitles | لقد وافقوا على ازالة السرية عن الصفحتان المحجوبتان من سجل خدمة والدك خلال يومين سيكون لديك كل اجوبتك |
Sie haben zugestimmt, uns ihre Aufzeichnungen zu geben. | Open Subtitles | وافقوا على السماح لنا نذهب من خلال سجلاتها. |
Alle unsere anderen Nachbarn stimmen zu Hankmed zu erlauben außerhalb von Shadow Pond zu arbeiten. | Open Subtitles | جميع جيراننا الآخرين قد وافقوا على السماح لهانكميد بالاستمرار في العمل ّ خارج نطاق منتجع بركة الظل ّ صحيح |
Drei stimmen für dich. Drei von sechs. | Open Subtitles | تحدثتي مع 6 أشخاص و3 منهم وافقوا أنه النصف |
Ich habe meinen Rücktritt eingereicht, mit sofortiger Wirkung, und die Kabinettsmitglieder, die gegen sie stimmten, werden ebenfalls zurücktreten. | Open Subtitles | وأيضا قدمت استقالتي للعمل بها فوراً وجميع الوزراء الذين صوتوا ضدك وافقوا على الاستقالة |
- Aber selbst wenn sie zustimmen, wie sollen sie ein Wesen studieren, das sie nicht mal sehen können? | Open Subtitles | لكن حتى لو وافقوا على فعل هذا... كيف لهم أن يدرسوا مخلوقاً... لا يمكنهم رؤيته حتى؟ |
- Der Sportverband Jingwu... und die ausländische Handelskammer waren einverstanden. | Open Subtitles | كل من مجلس الغرف الأجنبيه للتجارة و الإتحاد قد وافقوا علي ذلك هذا الامر لايعنيك |
Die Probanden haben eingewilligt, zu kooperieren, bis wir die Quelle ihrer Kräfte finden und sie damit normalisieren können. | Open Subtitles | العناصر وافقوا على التعاون معنا حتى نجد مصدر قواهم, و أحتمالية علاجهم |
Und nachdem ich ihnen die Statistiken gab. Sagten sie: "Ja, okay. Ihr könnt alle Radiostationen, Fernsehstationen nutzen." | TED | وبعد ان اعطيتهم بعضاً من الاحصائيات وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز |
Und wissen sie, warum sie zustimmten? | TED | هل تعلمون لماذا وافقوا؟ وافقوا لكى يسخروا منه. |