Ich nehme Nutten Geld ab und verkaufe Drogen an die Gemeinde. | Open Subtitles | فأنا آخذ النقود من العاهرات واقوم بترويج المخدرات فى المجتمع |
Äh, ja, nur bis Ich vor euch zu Hause bin und die Kombination ändere, ihr Idioten. | Open Subtitles | اوه ، نعم ، حتّى اصل للمنزل قبلكم واقوم بتغير الرمز يا مجموعة من الحمقى. |
Hier speise Ich eine Sinuswelle mit vier Spitzen ein und schalte sie an. | TED | هنا أنا أضيف موجه اقتران جيب ذات أربع قمم واقوم تشغيلها |
Die feindlichste Umwelt, die Ich je gesehen hatte, und Ich war hinten mit einem Mann, um die Krabbenfallen festzubinden. | TED | هذه من أعظم البيئات الخطرة التي رأيتها في حياتي، وعدت مع الرجل، واقوم بسلخ هذه الاسماك |
Geben Sie her. Ich lasse sie mir von dem Herrn umtauschen. | Open Subtitles | ساقوم بإعادتهم من المكان الذي حصلت عليهم منه واقوم بإستبدالهم |
Ich sage meinem Boss, Ich hätte Flugangst, und genieße das zweimal pro Jahr. | Open Subtitles | اخبرت رئيسى بانى اخشى الطيران.. واقوم بهذا الفعل مرتين فى العام |
Nun tränk Ich wohl heiß Blut und täte bittre Dinge, die der Tag mit Schaudern säh. | Open Subtitles | الآن سأشرب دماء ساخنة واقوم بعمل مر كما اليوم الذي يستحق بعظمته النظر اليه |
Ich sitze in einer Zelle und aktualisiere Bank-Software für die 2000-Umstellung. | Open Subtitles | أنا اجلس في مكتب صغير واقوم بتحديث برامج البنك في ألفي منفذ |
Ich würde am liebsten Grillsauce auf den Hintern schütten und dann zubeißen, zubeißen, zubeißen, schmatz, schmatz, schmatz. | Open Subtitles | و انا اود ان اضع بعض السوسيس في هذة المؤخرة واقوم بقضمها, قضمها, قضمها ومضغها, مضغها, مضغها |
Ich hinterlasse Fingerabdrücke und mache die ganze Drecksarbeit. | Open Subtitles | اسرق السيارات واقتل الناس واقوم بأعمالك الشنيعة |
Klar doch... sowie Ich mir die Augäpfel raus gepult und mir in den Arsch gestopft hab. | Open Subtitles | احب ذلك فقط بعد ان افقع مقلتي عيني واقوم بإدخالهما في شرجي |
und wieder kommen und das Schriftstellerzeug ein andres mal machen. | Open Subtitles | واعود واقوم بعمل الامور الكتابية في وقت اخر |
und dann würde Ich den Schädel des Jungen nehmen und ihn tragen, damit jeder zwei Mal überlegt, bevor er meine Wege schneidet. | Open Subtitles | وبعدها سأخذ جمجمة الولد الصغير واقوم بـ لبسها لكى يفكر كل واحد مرتين , قبل ان يتقاطعوا معى |
Ich spüre, wie mein Schwanz wächst, wie ein riesiger Turm. Ich öffne den Reißverschluss und du siehst dir meinen Schwanz an. | Open Subtitles | انا احس ان قضيبي يكبر مثل برج ظخم , واقوم بفتح سحاب البنطال |
Hey, hin und wieder mache Ich auch ein paar "Hitchhikes". | Open Subtitles | واقوم ايضا ببعض الخدع الاخرى بين الحين والاخر |
Er versucht, mich dazu zu bringen, dir die Schürze auszuziehen, und dann möchte er, dass Ich dich absuchen soll. | Open Subtitles | انه يريد مني ان انزع صدريتك واقوم بفحص جسدك بالكامل يقول : انه يريد مني ان انزع صدريتك واقوم بفحص جسدك بالكامل |
Ich fahre dorthin und werde selbst die Wasserqualität testen. | Open Subtitles | سأذهب إلى هناك واقوم باختبار خاص لجودة المياه |
Als Ich mich dazu entschied, deine Gebete zu erhören und Sam zu heilen, habe Ich die Seiten gewählt. | Open Subtitles | عندما استجبت لصلواتك واقوم بشفاء سام اخترت الجانبين |
Dann werde Ich zum Arzt gehen und mich durchchecken lassen. | Open Subtitles | وما التالي ؟ انا سوف اذهب للطبيب واقوم بفحص شامل |