ويكيبيديا

    "والأن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jetzt
        
    • Nun
        
    Und Jetzt soll ich nicht mal fragen, warum du nicht da warst. Open Subtitles والأن حتى لا اتصور أن أسألك لماذا لم تحضرى فى الموعد
    Und Jetzt fühlen Sie sich hilflos... wie ein Blatt im Wind. Open Subtitles والأن أنت تحس بأنك عاجز كورقة شجر فى مهب الريح
    Ich habe im Krieg getötet. Jetzt will ich wieder nach Hause, ganz einfach. Open Subtitles الفرق هو اننى قتلت اشخاصاً خلال الحرب والأن اريد العودة إلى وطـنى
    Ich suchte immer einen Grund, da hinzugehen. Jetzt hab ich einen. Open Subtitles أردت دائما سببا للذهاب الى هناك, والأن انا لدى واحدا.
    Und Nun auf diesem felsigen Flicken Erde namens Platea, stehen Xerxes Horden der Vernichtung anheim. Open Subtitles لكن لكل اليونانين والعهد الذى أخزته والأن على قطعة الأرض الرثة التى ندعوها بلاتيا
    Jetzt sorg dafür, dass sie gut aussieht, wenn ihre Gäste eintreffen. Open Subtitles والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها
    Jetzt sorg dafür, dass sie gut aussieht, wenn ihre Gäste eintreffen. Open Subtitles والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها
    Er war mal ein gefürchteter Gangster. Jetzt beschützt er die, die er verletzt hat. Open Subtitles لقد كان قبل ذلك مجرم رهيب والأن هو يحرس من أذلهم قبل ذلك
    Und Jetzt, wo du schon hier bist, würdest die da oben raufstellen? Open Subtitles والأن بما أنك هنا هل تسمحين من فضلك بوضع تلك، هناك؟
    Clarice war mir so eine gute Freundin, und Jetzt verrate ich sie. Open Subtitles أماندا جراى ستون كلاريس كانت صديقه جيده لى والأن أنا أخونها
    Öl, Mineralien. Jetzt Zeitungen und TV-Stationen. Die Firma braucht einen neuen Namen. Open Subtitles النفط، المعادن، والأن الصُحف ومحطات التلفاز، الشركة تحتاج إسم جديد لها
    Jetzt schau dich an, in diesem Anzug. Sexy, wie ein englischer Schuljunge. Open Subtitles والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير.
    Jetzt machen wir ein Foto vom Klimakompetenzteam. Kommen Sie, Frau Doktor. Open Subtitles والأن هيا لنأخذ صورة لفريق المناخ , تعالى يا دكتور
    Ist doch Schwachsinn! Ich will das Jetzt klären, und zwar sofort. Open Subtitles كلـا أنا لا أكبر الموضوع وأريد تسوية هذا الأمر, والأن
    Und Jetzt, da ich Ihnen das Missverständnis erklärt habe, machen Sie trotzdem weiter. Open Subtitles , والأن بأنني جعلت مدرك لسوء الفهم أنت ماتزال مستمر مع ذلك
    Niemand sollte wissen, dass ich es war und Jetzt, wo sie es wissen, werde ich... Open Subtitles لم يكن مفترض أن يعلم اي أحد أنه كان أنا، والأن بما أنهم يعرفون
    Und Jetzt, wo es zur Sache geht, ist es dir zu heikel? Open Subtitles والأن تبدو أنها ستقطع كل تلك المسافة وأنت فجاءة تشعر بالفزع؟
    Jetzt, wo du es weißt, wenn du mich ansiehst, was siehst du da? Open Subtitles والأن,وبما إنك أصبحت على معرفة فما الذي تشعرين به الأن,وأنت تنظرين إلي؟
    Nun bin ich mir nicht sicher, was er ist - irgendein Lord aus der Ferne. Open Subtitles الأن لستُ واثق ماذا يكُون لورد فى مكان ما والأن بعيد جدا عن منزله.
    Wir haben als winzigkleine einzellige Amöbe angefangen, winzig, wir hingen an einem Felsen und Nun, voilà, das Gehirn. TED لقد بدأنا بوصفها صغيرة، صغيرة قليلا وحيدة الخلية الأميبا صغيرة، فقط تلصق في الصخر، والأن هذا هو الدماغ
    Nun, wenn ich den Cursor auf diesem platziere, das nennen wir eine Eingabeaufforderung. Dadurch können wir uns im ganzen Computer bewegen. TED والأن حينما أضع مؤشر الفأرة فوقها. هذا ما نسميه موجهة الأمر، و بإستخدامه نستطيع الإبحار في جهاز الحاسوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد