Und Jetzt soll ich nicht mal fragen, warum du nicht da warst. | Open Subtitles | والأن حتى لا اتصور أن أسألك لماذا لم تحضرى فى الموعد |
Und Jetzt fühlen Sie sich hilflos... wie ein Blatt im Wind. | Open Subtitles | والأن أنت تحس بأنك عاجز كورقة شجر فى مهب الريح |
Ich habe im Krieg getötet. Jetzt will ich wieder nach Hause, ganz einfach. | Open Subtitles | الفرق هو اننى قتلت اشخاصاً خلال الحرب والأن اريد العودة إلى وطـنى |
Ich suchte immer einen Grund, da hinzugehen. Jetzt hab ich einen. | Open Subtitles | أردت دائما سببا للذهاب الى هناك, والأن انا لدى واحدا. |
Und Nun auf diesem felsigen Flicken Erde namens Platea, stehen Xerxes Horden der Vernichtung anheim. | Open Subtitles | لكن لكل اليونانين والعهد الذى أخزته والأن على قطعة الأرض الرثة التى ندعوها بلاتيا |
Jetzt sorg dafür, dass sie gut aussieht, wenn ihre Gäste eintreffen. | Open Subtitles | والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها |
Jetzt sorg dafür, dass sie gut aussieht, wenn ihre Gäste eintreffen. | Open Subtitles | والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها |
Er war mal ein gefürchteter Gangster. Jetzt beschützt er die, die er verletzt hat. | Open Subtitles | لقد كان قبل ذلك مجرم رهيب والأن هو يحرس من أذلهم قبل ذلك |
Und Jetzt, wo du schon hier bist, würdest die da oben raufstellen? | Open Subtitles | والأن بما أنك هنا هل تسمحين من فضلك بوضع تلك، هناك؟ |
Clarice war mir so eine gute Freundin, und Jetzt verrate ich sie. | Open Subtitles | أماندا جراى ستون كلاريس كانت صديقه جيده لى والأن أنا أخونها |
Öl, Mineralien. Jetzt Zeitungen und TV-Stationen. Die Firma braucht einen neuen Namen. | Open Subtitles | النفط، المعادن، والأن الصُحف ومحطات التلفاز، الشركة تحتاج إسم جديد لها |
Jetzt schau dich an, in diesem Anzug. Sexy, wie ein englischer Schuljunge. | Open Subtitles | والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير. |
Jetzt machen wir ein Foto vom Klimakompetenzteam. Kommen Sie, Frau Doktor. | Open Subtitles | والأن هيا لنأخذ صورة لفريق المناخ , تعالى يا دكتور |
Ist doch Schwachsinn! Ich will das Jetzt klären, und zwar sofort. | Open Subtitles | كلـا أنا لا أكبر الموضوع وأريد تسوية هذا الأمر, والأن |
Und Jetzt, da ich Ihnen das Missverständnis erklärt habe, machen Sie trotzdem weiter. | Open Subtitles | , والأن بأنني جعلت مدرك لسوء الفهم أنت ماتزال مستمر مع ذلك |
Niemand sollte wissen, dass ich es war und Jetzt, wo sie es wissen, werde ich... | Open Subtitles | لم يكن مفترض أن يعلم اي أحد أنه كان أنا، والأن بما أنهم يعرفون |
Und Jetzt, wo es zur Sache geht, ist es dir zu heikel? | Open Subtitles | والأن تبدو أنها ستقطع كل تلك المسافة وأنت فجاءة تشعر بالفزع؟ |
Jetzt, wo du es weißt, wenn du mich ansiehst, was siehst du da? | Open Subtitles | والأن,وبما إنك أصبحت على معرفة فما الذي تشعرين به الأن,وأنت تنظرين إلي؟ |
Nun bin ich mir nicht sicher, was er ist - irgendein Lord aus der Ferne. | Open Subtitles | الأن لستُ واثق ماذا يكُون لورد فى مكان ما والأن بعيد جدا عن منزله. |
Wir haben als winzigkleine einzellige Amöbe angefangen, winzig, wir hingen an einem Felsen und Nun, voilà, das Gehirn. | TED | لقد بدأنا بوصفها صغيرة، صغيرة قليلا وحيدة الخلية الأميبا صغيرة، فقط تلصق في الصخر، والأن هذا هو الدماغ |
Nun, wenn ich den Cursor auf diesem platziere, das nennen wir eine Eingabeaufforderung. Dadurch können wir uns im ganzen Computer bewegen. | TED | والأن حينما أضع مؤشر الفأرة فوقها. هذا ما نسميه موجهة الأمر، و بإستخدامه نستطيع الإبحار في جهاز الحاسوب. |