ويكيبيديا

    "والإتصال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    Zentrale: Also, ich kann Ihnen nur einen Ratschlag geben und das Büro des Sheriffs morgen anrufen. TED 911: الشي الوحيد الذي يمكنني عمله هو إعطائك بعض النصائح، والإتصال غدًا بمكتب مدير الشرطة.
    Alle Telefonleitungen wurden abgeschnitten und die einzig mögliche Kommunikation ist über ein CB-Funkgerät, das die Gruppe anscheinend mit sich gebracht hat. Open Subtitles والإتصال الوحيد المحتمل الآن كَانَ خلال إستعمالِ اتصالات سي بي التي جلبتها المجموعة مَعها على ما يبدو
    Ich ruf dich um Mitternacht an und sag dir Details. Open Subtitles والإتصال بك في منتصف الليل وسأخبرك بالتفاصيل، حسناً؟
    Merkwürdig, dass dich das deprimiert... wenn du dich besäufst und dann Victoria anrufst. Open Subtitles ألم يضعك الثمل والإتصال بفكتوريا في المزاج ؟
    und du hast nicht sofort zum Telefon gegriffen und mich angerufen? Open Subtitles .. ولم تقومي في الحال بالتقاط الهاتف والإتصال بي؟
    Nun würde ich gerne erörtern, was Sitzungen und Kommunikation sind. Open Subtitles والآن، أود أن أشرع بمناقشة المعالجة والإتصال.
    Ich liebte die Verbundenheit, die Macht, und ich liebte ihn. Open Subtitles هل فكرت بهذا ؟ أحببت القوة والإتصال وأحببته
    Zum Teufel, nimm dein Telefon und ruf einen deiner alten Kumpel an. Open Subtitles الجحيم, وإلتقاط الهاتف, والإتصال بأحدِ الأصدقاء القدماء.
    Ich habe ein tiefsitzendes Verlangen, kriminelle Geister verstehen und nachvollziehen zu können. Open Subtitles لدي توق عميق إلى فهم والإتصال بالعقول الجنائية
    Ist Prepaid. Man muss es nur einschalten und wählen. Open Subtitles إنه مسبوق الدفع, كل ما عليك هو فتحه والإتصال
    Überhaupt keine Bewegung. Es ruft die "Behälter-Metapher" der Kommunikation hervor, die davon ausgeht, dass wir Ideen als Objekte auffassen, Sätze als Behälter und Kommunikation als eine Art der Übermittlung -- TED فهى تستحضر "حاوية إستعارة" الإتصال والتي نتصور فيها الأفكار كالكائنات، والجُمل كالحاويات، والإتصال كنوع من الإيصال،
    Aber wie soll ich ihn rechtzeitig finden und ihn davon abbringen, das Buch zu benutzen und die ganzen Namen darin einen nach dem anderen anzurufen ohne dass die Amerikaner merken, dass wir es sind und sich rächen? Open Subtitles ...لكن لإيجاده في الوقت المناسب ...ما الذي يمنعه من أخذ ذلك الكتاب ...والإتصال بكل الأسماء الواحد بعد الآخر...
    Könntest du nur mal das Gefühl von Freude und Verbundenheit... der Schwangerschaft erleben, würdest du's verstehen. Open Subtitles لو كنت تشعر للحظة بإحساس البهجة والإتصال... بحملك لطفلك ووضعه... ، ستفهم ذلك
    und mich um 8 Uhr anzurufen, obwohl du noch 20 Minuten entfernt bist und sagst, "Komm raus. Ich bin da", zählt auch nicht. Open Subtitles والإتصال بيّ الساعة الثامنة وأنتِ على بعد 20 دقيقة لتقولي "اخرجي ، انا هنا" لن يفيد
    Mo Bros aus Kanada, aus den USA, und aus England mailten uns und riefen uns an und sagten: "Hey, es gibt hier nichts für Prostatakrebs. TED فلقد بدأ إخوة شوارب من كندا ، أمريكا و من بريطانيا ، بمراسلتنا عبر البريد الإلكتروني والإتصال بنا قائلين : يا صاح ، لا يوجد شيء لسرطان البروستات .
    und er sagte: „Shanghai ist die Stadt mit den meisten Wolkenkratzern der Welt.“ Aber er fand dadurch die Verbindung mit den Wurzeln unterbrochen. TED ومن ثم قال "شانغهاي هي أكثر مدينة في العالم تحتوي على ناطحات سحاب" لكن بالنسبة إليه كان الموضوع عبارة عن العودة والإتصال مع الجذور
    und die Polizei anrufen. Open Subtitles والإتصال بالشرطة
    Hat immer und immer wieder angerufen. Open Subtitles وإستمر في الإتصال والإتصال!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد