einige Personen können Sport als schwieriger empfinden, und andere können Sport als leichter empfinden. | TED | يرى بعض الناس التمرين أكثر صعوبة، والبعض الآخر ربما يرى التمارين أسهل. |
Das bedaure ich sehr, aber manche Leute haben Glück und andere eben nicht. | Open Subtitles | أنا آسف بشان ذلك ولكن بعض الناس محظوظين والبعض الآخر لا |
Manche nennen mich Doktor und manche sind weniger rücksichtsvoll. | Open Subtitles | بعض الناس يدعوني طبيب والبعض الآخر بأسماء اخرى |
Kinder, manche Paare unterstützen sich immer gegenseitig und manche Paare fordern sich immer gegenseitig heraus. | Open Subtitles | بعض الأزواج يساندون بعضهم دائماً والبعض الآخر يتحدون بعضهم دائماً |
Einer versucht, rauszuklettern, die andern holen ihn wieder zurück. | Open Subtitles | احدهم يحاول الخروج، والبعض الآخر يصعد على ظهره ليعيدة مرة أخرى |
Andere klappen zusammen. | Open Subtitles | والبعض الآخر ينهارون |
Dann wird daraus eine Serie. Aus den anderen wird nichts. | Open Subtitles | بعض هذه المسلسلات تُختار لتصبح برامج تليفزيونية والبعض الآخر يصبح لا شيء |
einige Details nimmt man unglaublich genau wahr, während man andere ausblendet. | TED | تلاحظ بعض التفاصيل الدقيقة جدًا والبعض الآخر يتلاشى. |
Weshalb haben manche Glück... und andere... | Open Subtitles | لماذا يصبح بعضنا محظوظ والبعض الآخر منبوذ |
einige meiner Verwandten leben immer noch dort und andere in Istanbul. | Open Subtitles | ولا زال بعض من أقاربي يعيشون هناك ولكنهم منعزلين عن بعضهم البعض بعضنا لا زال في اسطنبول والبعض الآخر لا زال هنا |
einige von uns verdienen daran ihr Geld. und andere werden zerstört. | Open Subtitles | بعضنا يصنع الأموال من هذا والبعض الآخر يفشل |
einige Menschen lieben ihn... und andere Leute halten es nicht aus, damit im Raum zu sein. | Open Subtitles | والبعض الآخر لا يطيق الوجود في ذات الغرفة معها. |
Nein, manche halten sie in ihrer linken Hand, und manche in ihrer Rechten. | Open Subtitles | كلاَّ، بعض الأشخاص يمسكون الكؤوس باليدِّ اليسرى، والبعض الآخر باليمنى. |
Warum machen Japaner manche schwul und manche nicht? | Open Subtitles | لماذا يجعل اليابانيين بعض الناس شواذ والبعض الآخر لا؟ |
Manche Tiere leben mit ihnen und essen sie, und manche schwimmen hoch, um nachts von ihnen zu essen, während andere in der Tiefe verweilen, warten bis sie sterben und sich absetzen, um dann zuzuschlagen. | TED | إن بعض الحيوانات تعيش بجانبهم وتأكلهم، والبعض الآخر يسبح ليلاً ليتغذى عليهم، بينما يجلس الآخرون في عمق المحيط بانتظار موت تلك الكائنات ثم بعد ذلك يأكلون تلك الكائنات. |
Die einen ja, die andern nein. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. البعض منهن، والبعض الآخر لا. |
Die Reichen haben Geheimklubs, die andern Pokerabende. | Open Subtitles | الأغنياء لديهم جمعيات سرية، والبعض الآخر لديهم ليال لعبة البوكر |
Andere klappen zusammen. | Open Subtitles | والبعض الآخر ينهارون |
Dann wird daraus eine Serie. Aus den anderen wird nichts. | Open Subtitles | بعض هذه المسلسلات تُختار لتصبح برامج تليفزيونية والبعض الآخر يصبح لا شيء |