Es ist noch früh, die Zeit des Tages, zu der Kunden und Freunde ihren Vater besuchen, um ihren Respekt zu zollen. | TED | كما ترون، باكراً، في اليوم الذي كان جميع عملاء والدها وأصدقاؤه يأتون لرؤيته في المنزل والتحدّث إليه. |
Nun sieh doch, er kann aufrecht sitzen und wie ein normaler Mensch reden. | Open Subtitles | انظر، يمكنكَ الانتصاب والتحدّث كشخصٍ طبيعيّ. |
Ich kann den Tee ziehen lassen und gleichzeitig reden. Für dich auch? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني التحضير والتحدّث هل تريد شاي؟ |
Das mit ihrer Gerichtsverfügung und dem Informanten können sie am Mittwoch erledigen. | Open Subtitles | يمكنهم أخذ ورقتهم والتحدّث إلى الواشي يوم الأربعاء |
Ich hab' ihn gefragt, ob er 100$ für ein Dinner und ein Gespräch haben will... | Open Subtitles | طلبت منه مرافقتي للعشاء والتحدّث مقابل 100 دولار |
Geh in meine Wohnung und rede mit meinem Mitbewohner. | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب لمنزلي والتحدّث لشريكي في السكن. |
Wenn Sie wollen, dann rufen Sie mein Büro an und vereinbaren ein Termin und dann können wir fortfahren und darüber sprechen. | Open Subtitles | لذا لو بإمكانكِ، اتّصلي بمكتبي وحدّدي موعد، وبعد ذلك يٌمكننا المُضي والتحدّث حول هذا. |
... wenn das heißt, sich gegen Aspekte der westlichen Kultur zu widersetzen, die dem wahren Gläubigen Graus und Entsetzen sind, dann sei es so. | Open Subtitles | ،إذا كان ذلك يعني الرفض والتحدّث بوضــوح ضـدّهــا حتى تتفكك مظاهر تلك الثقـافة الغـربية التي تُثير اشمئزاز وفزع المـؤمـن الحقيـقي |
Wenn sie hier bleiben will, und mit Lesben und Inzucht Kindern reden will... | Open Subtitles | إن كانت ترغب بالبقاء والتحدّث مع --مع المنعزلون والسحاقيات |
und darum bin ich gleich los, als ich gehört habe, dass du wieder in der Stadt bist. | Open Subtitles | فكّرتُ في القدوم والتحدّث إليكِ شخصيًا، خاصّةً بما أن لديكِ عادة... |
Ja, Sie können zu uns kommen und mit uns reden. | Open Subtitles | أجل، يُمكنك القدوم والتحدّث إلينا. |
Stehen wir nur rum und reden oder... | Open Subtitles | لذا، سنقوم بالوقوف هنا والتحدّث.. |
Die beste Möglichkeit, um zu sehen, wer im Zoo wer ist... werde obdachlos und sprich mit deinem Nachbarn. | Open Subtitles | أفضَل طريقَة لمعرفة من في حديقة الحيوان... هو أن تُصبح مُشرّد والتحدّث مع جارك. |
Wir sollten auf jeden Fall sein Büro durchsuchen und seine Mitarbeiter befragen. | Open Subtitles | ما زال علينا تفقّد مكتبه، والتحدّث لزملائه بالعمل سأجلب (تاوب) |
Als wir verhandelt haben, musste Vince auflegen und mit jemand anderem sprechen, bevor er ein Gegenangebot machen konnte. | Open Subtitles | بينما كنّا نتفاوض، كان على (فينس) إغلاق الخط والتحدّث مع شخصٍ ما قبل تقديم عرض مُضاد. |
Ich habe mit Leonard gesprochen. Er wird sich mit den Jungs zusammensetzen und ihnen den Kopf waschen. | Open Subtitles | لا تقلقا، لقد تحدّثتُ مع (لينارد)، سيقوم بجمع الفتيان والتحدّث معهم بغلظة. |
Darf ich nicht mit meinem kleinen Cousin quatschen? | Open Subtitles | ألا أستطيع القدوم والتحدّث إلى قريبي الصغير؟ |
reden wir darüber? | Open Subtitles | هل تريدين أن نقوم بجولة بالسيارة والتحدّث بالأمر؟ |