ويكيبيديا

    "والتي سوف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    All diese Skelette haben besondere Verhaltensmuster, die ich in einem Film demonstrieren werde. TED وتلك الهياكل لديها مجموعة من الخصائص المعينة, والتي سوف اعرضها في فيلم.
    Einer bösen Macht verbunden, die die Welt in einen glühenden Abgrund reißen wird. Open Subtitles وكأنني متصل بقوة شريرة والتي سوف تمتص العالم إلى غياهب النسيان الحارق
    Also, sollten wir es ablehnen, mit diesen neuen Gruppen zu sprechen, die in den nächsten Jahren die Nachrichten bestimmen werden, verschärfen wir die Radikalisierung nur weiter, das ist meine Überzeugung. TED فاذا رفضنا الحديث الى تلك الجماعات الجديدة والتي سوف تكون مهيمنه على الاخبار لسنين قادمة سندعم التطرف اعتقد ذلك
    Was würde ich mit dieser kurzen Zeit, die nur so dahineilt, nur anfangen? TED مالذي استطيع فعله بهذا القدر من الوقت والتي سوف تعبر؟
    Ich glaube, dass wir gerade am Beginn einer kollaborativen Revolution stehen, die so wichtig sein wird wie die industrielle Revolution. TED أعتقد بأننا في بداية ثورة تعاونية والتي سوف تكون أساسية كالثورة الصناعية.
    Gleich erleben Sie eine neue, bereits existierende und aufregende Technologie, die uns ganz neu über Wasserfestigkeit nachdenken lässt. TED أنت ألان على وشك تجربة تكنولوجيا جديدة، متوفرة ومثيرة والتي سوف تجعلنا نعيد التفكير في كيف يمكن وقاية حياتنا من الماء.
    Er erfasse dunkle Bereiche, die im Video rotgefärbt sind. TED تستخرج مناطق داكنة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاحمر.
    Und er erfasst weiße oder helle Bereiche, die im Video grün sind. TED تستخرج مناطق فاتحة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاخضر
    Es handelt sich also um eine Kombination dieser beiden Dinge: Bildung und die Art von Nachbarschaft, in der man wohnt, über die wir gleich noch etwas mehr sprechen. TED إذاً هو الجمع بين هذين الامرين. التعليم ونوعية الاحياء التي لدينا، والتي سوف نتحدث أكثر عنها بعد قليل.
    die Hälfte davon stammt von demontierten Sprengköpfen aus Russland, zu denen bald unsere demontierten Sprengköpfe hinzu kommen. TED ونصف هذه الطاقة .. جاءت من تفكيك الرؤوس النووية في روسيا والتي سوف ننضم اليها قريباً عندما نفكك رؤوسنا النووية
    Gut, auf der einen Seite gibt es die Globalisierung, Technologie, Kommunikationsmittel und all das Zeug worüber wir noch ein wenig später reden werden. TED حسناً, بالطبع , هناك العولمة. التكنولوجيا, الاتصالات , كل هذه الاصناف, والتي سوف نتحدث عنها قليلا في وقت لاحق.
    "lch brauche ein Pestizid, das durch die Nahrungskette hindurch beständig ist, Open Subtitles أنظر أنا أريد تركيبة كيميائية لمبيد حشرات والتي سوف تستمر من خلاله وقاية الطعام
    Etwas Passendes für die Dame, damit sie ein schönes Heim führen kann. Open Subtitles وشئ مناسب جدا للاميرة الشابة والتي سوف تكبر قريبا لتدير المنزل مثل امها تماما
    Wir haben über eine nationale Strategie gesprochen, die die Tugenden dieser erforderlichen Ware mit einbezieht. Open Subtitles تناقشنا عن إستراتيجية دوليـة والتي سوف تشمل طهارة تلك السلعة الاساسية
    Und wir müssen anfangen die Komponenten, welche wir nach dem Absturz geborgen haben wiederherzustellen, das wird uns erlauben, ein Portal zu öffnen. Open Subtitles وسوف يتعيّن علينا أن نبدأ بإسترجاع المكوّنات التي أنقذناها بعد الحادث والتي سوف تسمح لنا بفتح البوّابة
    Bevor die Geschichte beginnt, gibt es leider einen langen, langweiligen Prolog, den ich jetzt vorlese. Open Subtitles ولكن للأسف ، قبل أن نبدأ هناك مقدمة طويلة ومملة نوعآ ما والتي سوف أقوم بقرأتها لكم الآن
    Ich denke, Sie haben versteckte Talente, die Sie erstaunlicherweise gut in dem Job machen werden. Open Subtitles اعتقد ان لديك مواهب مخفية والتي سوف تجعلك مدهشة للمهمة
    Wie Sie sahen, steht Roman für die Offenheit und den Optimismus seiner Generation, was den Weg für die Integration in diesem Land und er Welt ebnen wird. Open Subtitles عن جيله والتي سوف تمهد الطريق لتحقيق التكامل عبر هذا الوطن
    Ja, meine Mandantin möchte keine Verhandlung, um die Anklage des Übergriffs zu mindern, und keinen Eintrag im Strafregister zu erhalten, gegen eine Entschädigungszahlung. Open Subtitles نعم , موكلتي لا تريد المواصلة في الدفاع للتخفيف من التهمة والتي سوف يتم إزالتها من سجلها
    Man erkundet seine Hoffnungen und Träume, und wählt seine Fragen so, dass man die benötigte Antwort erhält. Open Subtitles النظر في قلبه، معرفة آماله وأحلامه، ثم اختر خط الاستجواب والتي سوف تثير الاستجابة التي تحتاجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد