ويكيبيديا

    "والتي كانت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    • und
        
    • der
        
    • war
        
    Es waren Halluzinationen, die in dem Moment, in dem er sie berührte, verschwanden. TED كانت تلك الصور هلوسات والتي كانت تختفي في اللحظة التي يمسها فيها.
    Laß mich euch etwas über andere HassMaschinerien erzählen die auch nur Anweisungen befolgen. Open Subtitles دعني اخبرك عن مجموعه اخرى من مروجين الكراهيه والتي كانت تتبع الأوامر
    Ich war in einer wirklich schlechten Verfassung, weshalb die Stadt überhaupt verlassen habe... um einen Neuanfang zu haben, welchen ich mit dir hatte. Open Subtitles انا كنت حقيقه في مكان سـئ وهذا هو سبب مغادرتي البلـدة في المقام الأول للحصول على بداية جديدة، والتي كانت معك
    So erhielt ich das Konfidenzintervall, das ziemlich schmal ist, und ich war natürlich zufrieden: TED لقد فعلتها لكي أحصل على فترة الثقة، والتي كانت محددة للغاية، وشعرت بالسعادة
    Als ich den Hauptmann fand, hatte er gerade in eine sehr ernste Unterhaltung mit der Hausbesitzerin, die sicherlich einen der schlimmsten Tage ihres Lebens hatte. TED وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها
    Seine Botschaft war grundsätzlich auch Einheit, die Verbundenheit von allem und die Einheit von allem. TED والتي كانت الوحدة أيضاً والترابط التام بين انحاء الشرق الاوسط
    die Abgeschlossenheit von Frauen war eigentlich ein byzantinischer und persischer Brauch, und Muslime haben das übernommen und zu einem Teil ihrer Religion gemacht. TED والتي كانت تعزل النسوة مثل السلوكيات البيزنطية والفارسية وقد تبنى المسلمون هذه السلوكيات وجعلوها جزءاً من دينهم
    die Symptome sind Ansammlungen von Flüssigkeit unter der Haut. TED أعراض ذلك المرض الغريب والتي كانت تتضمن تقيح السوائل من اسفل الجلد بصورة مفزعة
    und ich trat an das Bett einer alten Frau heran, die rasch atmete und zerbrechlich schien und sich offensichtlich in einer fortgeschrittenen Phase des Sterbens befand. TED لقد سرت بقرب سرير لإمرأة عجوز والتي كانت تتنفس بصعوبة بالغة وكانت كما يبدو لي في مرحلة الحياة الاخيرة من الموت البطيء
    Er möchte einfach nur in die erste Reihe gelangen. TED والتي كانت تريد ان تدفع به لكي يتسابق الصفوف الى الصف الاول
    die erste Phase wurde zu Hause abgeschlossen, sie bestand daraus, das Hühnchen zu marinieren, es zu grillen, es einzupacken und für den Transport zum Labor vorzubereiten. TED اكتملت المرحلة الأولى في منزلي والتي كانت عبارة عن تنقيع الدجاج و شويه و جمعه .و تجهيزه ليُنقل إلى المختبر
    Wir könnten Seiten unseres Selbst erkennen, die vorher völlig unsichtbar waren, und anfangen zu sehen, was vorher versteckt war. TED يمكننا معرفة جوانب من أنفسنا والتي كانت مخفية تماما وتصبح قادرا على رؤية اشياء كانت في السابق مخفية.
    Aber die unterteilt Christentum, Islam und Buddhismus in so viele Untergruppen, dass es uns zu detailliert war. TED ولكن ذلك يقسم المسيحية والإسلام والبوذية إلى العديد من المجموعات الفرعية، والتي كانت شديدة التفصيل.
    Das waren alle Dinge, die ich selbst an den schlimmsten Tagen einsetzen konnte, um mich etwas besser zu fühlen, ein kleines bisschen produktiv. TED والتي كانت أي شيء يمكنه حتى في أسوأ أيامي أن يجعلني أشعر أفضل ولو قليلاً أكثر انتاجية بشكل بسيط
    Er sah sehr glücklich aus, was damals ziemlich ungewöhnlich war, da ihn die Nachrichten meistens deprimierten. TED كانت هناك ابتسامه كبيره تعتلي محياه .. والتي كانت نادره في ذلك الوقت .. لأن الأخبار كانت تحبطه بالعاده
    Wir handelten also gemäß unsere Wissens, mit dem wir aufgewachsen waren, und eine der Sachen, die wir wussten, die in unserer DNS gespeichert war, war Verschwiegenheit. TED الآن ، قمنا بما كنا نعرفه حينها، كيف كبرنا، وكان أحد الأشياء التي تعلمناها، والتي كانت تسري في عروقنا، هي السرية.
    und du hast nicht mal das hübsche Mädchen im blauen Elefanten bemerkt, dass dir zulächelt. Open Subtitles وحتى أنك لم تلاحظ تلك الفتاة الجميلة عند الفيل الأزرق والتي كانت تبتسم لك
    Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen. TED مثلكم جميعا، أبهجتني جلسة أمس والتي كانت عن الحيوانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد