Die gute Nachricht ist jedenfalls, dass das Projekt jetzt gut vorbereitet ist. | Open Subtitles | والخبر السار هو أن المشروع هو في حالة جيدة. جاك سعيد. |
Die gute Nachricht ist, dass die Entwurmung sehr einfach ist. | TED | والخبر السار هو أن علاج التخلص من الديدان سهل للغاية. |
Die gute Nachricht ist, dass die Person, die das gesagt hat Ann Coulter war. | TED | الآن، والخبر السار هو ان الشخص الذي قال ذلك هي آن كولتر |
Und Die gute Nachricht ist, dass es dafür vielleicht eine einfache Lösung gibt, indem wir unsere Augen stärker einsetzen. | TED | والخبر السار هو أنه قد يكون هناك حلّ سهل لذلك، وهو استخدام أعيننا أكثر من ذلك. |
Das Gute dabei ist, dass wir das ändern können, indem wir es erkennen. | TED | والخبر السار حيال هذا الأمر أننا نستطيع تغييره من خلال الاعتراف به. |
Die gute Nachricht ist, doch, haben wir. | Open Subtitles | والخبر السار هو ، أن من الواضح أنه لدينا. |
Die gute Nachricht ist: so haben wir die Chance, Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | والخبر السار هو أن هذا يعطينا فرصة لقضاء بعض الوقت معا |
- Wir packen etwas Essen ein, mieten ein Boot und atmen etwas anderes als Autoabgase ein für ein paar Stunden und Die gute Nachricht für dich | Open Subtitles | نوضب غداء و نستأجر زورقاًً ونَتنفّس هواء خالياًً من غاز العوادم لبضع ساعات والخبر السار لكِ |
Okay, nun, Die gute Nachricht ist, dass der Shop die Rakete nicht mehr kontrolliert, sondern ich. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، والخبر السار الورشه لم تعد تتحكم بالصوريخ أنا اتحكم |
Nun, Die gute Nachricht ist, dass er auf die ersten beiden Behandlungen eher gut ansprach. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنّه قد استجاب جيِّدًا لأوِّل جلستين مِن العلاج. |
Nun, Die gute Nachricht ist, dass wir nicht mit unseren Familien zusammen sind. | Open Subtitles | حسنا، والخبر السار هو نحن لسنا مع عائلاتنا. |
Nun, Die gute Nachricht ist, du wirst ihn gleich wiedersehen. | Open Subtitles | حسنا، والخبر السار هو أنت على وشك أن نراه مرة أخرى. |
Die gute Nachricht ist, dass ich auf mich selbst aufpassen kann. | Open Subtitles | والخبر السار بالنسبة لك هو أستطيع أن أرعى نفسي. |
Die gute Nachricht ist, dass es ihm körperlich gut geht. | Open Subtitles | والخبر السار هو أن جسديا، وقال انه على ما يرام. |
Die gute Nachricht ist, Behruz hat eingecheckt, die schlechte, Jason Wolfe ist hier. | Open Subtitles | آه، حسنا، والخبر السار هو محددا بهروز بالفعل في. الأنباء السيئة هي جيسون وولف هو في الواقع هنا. |
Die gute Nachricht ist, diese Rakete hat einen eingebauten fünf-Ziffern-Abbruchcode. | Open Subtitles | ما التالي؟ حسنا، والخبر السار هو، هذا الصاروخ لديه خمسة أرقام رمز قتل المضمنة. |
(Lachen) Die gute Nachricht: Ich bin ja ein ausgebildeter, professioneller Mediziner und weiß daher, dass sie zwar für ihr Leben gezeichnet sein, sich aber vollständig erholen wird. | TED | ضحك الآن والخبر السار هو، لأنني متدرب مهنيا في الطب ، وأنا أعلم أنه على الرغم من انها سوف تكون تشوه دائم في الحياة ، انها سوف تشفى بالكامل. |
Aber sie könnte es tun. Und Die gute Nachricht ist, dass die Geschichte naturgemäß diese Netze von Nicht-Nullsummenspielen erweitert hat, diese Netze, die Kanäle für Mitgefühl sein können. | TED | يمكن ، والخبر السار هو أن التاريخ وقد توسعت هذه بطبيعة الحال طبقات من حاصل الأعداد اللاصفرية، حسناً، هذه هي الشبكات التي يمكن أن تكون قنوات التراحم. |
Das Gute ist, wenn Sie müde werden, können Sie sich darauf aufstützen. | Open Subtitles | والخبر السار هو , أنك اذا تعبت تستطيع ان تستخدمه للاستراحة |