ويكيبيديا

    "والخبر السار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Die gute Nachricht
        
    • und die gute
        
    • Das Gute
        
    Die gute Nachricht ist jedenfalls, dass das Projekt jetzt gut vorbereitet ist. Open Subtitles والخبر السار هو أن المشروع هو في حالة جيدة. جاك سعيد.
    Die gute Nachricht ist, dass die Entwurmung sehr einfach ist. TED والخبر السار هو أن علاج التخلص من الديدان سهل للغاية.
    Die gute Nachricht ist, dass die Person, die das gesagt hat Ann Coulter war. TED الآن، والخبر السار هو ان الشخص الذي قال ذلك هي آن كولتر
    Und Die gute Nachricht ist, dass es dafür vielleicht eine einfache Lösung gibt, indem wir unsere Augen stärker einsetzen. TED والخبر السار هو أنه قد يكون هناك حلّ سهل لذلك، وهو استخدام أعيننا أكثر من ذلك.
    Das Gute dabei ist, dass wir das ändern können, indem wir es erkennen. TED والخبر السار حيال هذا الأمر أننا نستطيع تغييره من خلال الاعتراف به.
    Die gute Nachricht ist, doch, haben wir. Open Subtitles والخبر السار هو ، أن من الواضح أنه لدينا.
    Die gute Nachricht ist: so haben wir die Chance, Zeit miteinander zu verbringen. Open Subtitles والخبر السار هو أن هذا يعطينا فرصة لقضاء بعض الوقت معا
    - Wir packen etwas Essen ein, mieten ein Boot und atmen etwas anderes als Autoabgase ein für ein paar Stunden und Die gute Nachricht für dich Open Subtitles نوضب غداء و نستأجر زورقاًً ونَتنفّس هواء خالياًً من غاز العوادم لبضع ساعات والخبر السار لكِ
    Okay, nun, Die gute Nachricht ist, dass der Shop die Rakete nicht mehr kontrolliert, sondern ich. Open Subtitles حسنا، حسنا، والخبر السار الورشه لم تعد تتحكم بالصوريخ أنا اتحكم
    Nun, Die gute Nachricht ist, dass er auf die ersten beiden Behandlungen eher gut ansprach. Open Subtitles والخبر السار هو أنّه قد استجاب جيِّدًا لأوِّل جلستين مِن العلاج.
    Nun, Die gute Nachricht ist, dass wir nicht mit unseren Familien zusammen sind. Open Subtitles حسنا، والخبر السار هو نحن لسنا مع عائلاتنا.
    Nun, Die gute Nachricht ist, du wirst ihn gleich wiedersehen. Open Subtitles حسنا، والخبر السار هو أنت على وشك أن نراه مرة أخرى.
    Die gute Nachricht ist, dass ich auf mich selbst aufpassen kann. Open Subtitles والخبر السار بالنسبة لك هو أستطيع أن أرعى نفسي.
    Die gute Nachricht ist, dass es ihm körperlich gut geht. Open Subtitles والخبر السار هو أن جسديا، وقال انه على ما يرام.
    Die gute Nachricht ist, Behruz hat eingecheckt, die schlechte, Jason Wolfe ist hier. Open Subtitles آه، حسنا، والخبر السار هو محددا بهروز بالفعل في. الأنباء السيئة هي جيسون وولف هو في الواقع هنا.
    Die gute Nachricht ist, diese Rakete hat einen eingebauten fünf-Ziffern-Abbruchcode. Open Subtitles ما التالي؟ حسنا، والخبر السار هو، هذا الصاروخ لديه خمسة أرقام رمز قتل المضمنة.
    (Lachen) Die gute Nachricht: Ich bin ja ein ausgebildeter, professioneller Mediziner und weiß daher, dass sie zwar für ihr Leben gezeichnet sein, sich aber vollständig erholen wird. TED ضحك الآن والخبر السار هو، لأنني متدرب مهنيا في الطب ، وأنا أعلم أنه على الرغم من انها سوف تكون تشوه دائم في الحياة ، انها سوف تشفى بالكامل.
    Aber sie könnte es tun. Und Die gute Nachricht ist, dass die Geschichte naturgemäß diese Netze von Nicht-Nullsummenspielen erweitert hat, diese Netze, die Kanäle für Mitgefühl sein können. TED يمكن ، والخبر السار هو أن التاريخ وقد توسعت هذه بطبيعة الحال طبقات من حاصل الأعداد اللاصفرية، حسناً، هذه هي الشبكات التي يمكن أن تكون قنوات التراحم.
    Das Gute ist, wenn Sie müde werden, können Sie sich darauf aufstützen. Open Subtitles والخبر السار هو , أنك اذا تعبت تستطيع ان تستخدمه للاستراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد