ويكيبيديا

    "والزبدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Buttercreme
        
    • Und die Butter
        
    • und Butter
        
    Es wäre traumhaft, nichts auf dem Herzen zu haben, aber neckische Scharaden und die Wahl zwischen Fondant und Buttercreme sind nicht mein Leben. Open Subtitles أود بألا يكون شيئاً في عقلي سوى الأحاجي الشقيَّة والإختيار ما بين العجينة السكرية والزبدة
    dass Agatha nicht nur sehr geschickt... mit Palettenmesser und Buttercreme war. Open Subtitles لم تكن (آغاثا) ماهرة فقط بالسكين والزبدة والكريمة،
    - Und die Butter. Warst du für die Eier verantwortlich? - Ja. Open Subtitles والزبدة, هل كنت مسؤولة عن اعداد البيض
    Und die Butter und Marmelade. Open Subtitles والزبدة والمربى.
    Als ich mich das erste Mal mit Fischen auseinander gesetzt habe, die in etwas anderem als Zitronenscheiben und Butter geschwommen sind. TED عندما عرفت لأول مرة أن السمك يسبح في شئ آخر غير شرائح الليمون والزبدة.
    Aber wir brauchen Toast und Butter. Open Subtitles حسناً ولكننا بحاجة إلى الخبز المحمص والزبدة
    - Und die Butter. Open Subtitles والزبدة
    Aus der Türkei stammende Tonscherben aus dem 7. Jahrtausend v. Chr. enthalten noch Spuren von Käse und Butter. TED إن البقايا الفخارية التي وُجدت في تركيا والتي تعود للألفية السابعة قبل الميلاد ما تزال تحتوي على بقايا شاهدة من الجبن والزبدة التي كانت تُحفظ فيها.
    Also übergoss ich ihn jeden Tag mit Kölnischwasser, was er sehr nett fand, und er brachte mir dafür jeden Tag Brot und Butter mit, das ich aus Höflichkeit essen musste. TED لذا كنت أغمره بالكولونيا كل يوم، وقد كان يجده بالأمر الطيب جداً لذا كان يجلب لي الخبز والزبدة كل يوم وكنت أضطر إلى الأكل من باب المجاملة
    Und Speck und Salami und Brot und Butter. Open Subtitles والبيكون والسلامي والخبز والزبدة.
    Das Salz und Butter kaalibriert einfach so. Open Subtitles ومعايرة الملح والزبدة بنفس القدر
    Gefüllt mit Kürbis-Püree, frischen Kräutern und Butter. Open Subtitles إنها مكتنزة بالقرع والتوابل والزبدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد