Und der einzige Grund, warum eine Leiche im Müll landet, ist, wenn jemand versucht, sie loszuwerden. | Open Subtitles | مع القمامة والسبب الوحيد ان جثة هامدة تنتهي في القمامة هو عندما شخص ما يحاول |
Und der einzige Grund, warum wir noch zusammen sind, ist wegen des Kindes, was bedeutet, ich werde bei ihr bleiben, bis zum Ende, ganz egal ob ich sie liebe.....oder nicht. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذينا يبقينا سوية أنهناكطفلاًمتورطافيهذا وهذا يعني أنني سأبقى معها حتىالنهاية سواءأحببتهاأم لا |
Und der einzige Grund, warum die Leute jetzt etwas von mir erwarten.. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أي واحد يَتوقّعُ أيّ شئَ منّي الآن بسببك. |
Und jetzt ist sie weg Und der einzige Grund warum ich unterrichte ist, damit ich nicht alleine in meinem Haus bin. | Open Subtitles | والآن قد ماتت والسبب الوحيد أني أدرّس هو.. كي لا أبقى في البيت بمفردي |
Und der einzige Grund warum ich das gemacht habe war, weil es nie wer sehen würde. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لقيامي بهذا هو أنّه لن يراه أحد قط |
Das löste die panische Flucht aus Und der einzige Grund aus dem wir verklagt werden, ist, weil der Inhaber des Veranstaltungsortes insolvent ist. | Open Subtitles | هذا ما أثار التدافع والسبب الوحيد لكونهم يُقاضوننا هو أن مكان الحادثة أفلس بعد الحادثة |
Und der einzige Grund, wieso ich hier bin, ist, sicherzustellen, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أني هنا هو التأكد من انك بخير |
Das weiß ich, Und der einzige Grund, weshalb du das weißt, ist, weil ich mich überhaupt erst für das Leben des Jungen interessiert habe. | Open Subtitles | أعلم هذا، والسبب الوحيد لمعرفتك هذا، لأنني اكترثتُ لحياة لذلك الفتى في المقام الأول |
Und der einzige Grund warum sie noch atmen ist, dass ich ersthaft versuche so etwas nicht mehr zu tun. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أنت ما زِلتَ تَسْحبُ نفسَ لأن أُحاولُ بجدٍ أَنْ لا يَعمَلُ ذلك النوع من الأشياء أكثر. |
Und der einzige Grund für Ihren Transfer ist, dass Ihr Bruder einen größeren Nutzen hat. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لنقلك من هنا لأن أخاك ذو فائدة أكبر. |
Und der einzige Grund ist, dass ich bisher nichts gesagt habe, ist, weil Charlie mir gebeten hat, es heute nicht anzusprechen. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أنا لا أقول أي شيء لأن تشارلي قال لي لا لتحقيق ذلك. |
Und der einzige Grund, warum ich dieses Ding habe, ist, damit ihr Leute hier bleibt und mir zuhört, okay? | Open Subtitles | والسبب الوحيد لحمل هذا الشيء هو أنكم تجتمعون وتسمعون لي، اتفقنا؟ |
Und der einzige Grund dafür war, sicherzustellen, dass das Auto vom Labor in Connecticut, Ihrem Labor, untersucht wurde, wo Sie jede beliebige Person belasten konnten. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لفعل ذلك كان ليتاكد من ان السيارة سيتم فحصها في الادلة الجنائية لكونكيت مختبركِ انت |
Und der einzige Grund, weshalb ich davon erfahren habe, ist, weil ich deinen Ratschlag beherzigt und das Interview gemacht habe. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لاكتشافي لذلك هو قبول نصيحتك لإجراء تلك المقابلة |
Und der einzige Grund, mich am Leben zu lassen, war ihre Besorgnis, dass was in Contention schief gehen könnte und sie mich brauchen würden. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعلهم يبقوني حيا طيلة هذه المده هو اعتقاهدم انهم ربما سيحتاجونني اذا حدث خطأ ما في "كينتينشن". |
Du klammerst dich daran, einen Teil von dir uns getrennt zu halten Und der einzige Grund, der mir dabei einfällt, ist dass du für ein Alien eine sehr menschliche, sehr männliche Bindungsangst entwickelt hast. | Open Subtitles | أنت تتعلق لإبقاء جزء أخير ...منك منفصل عنا والسبب الوحيد الذي يمكن أن أفهمه... ...أنه بالنسبة لفضائي |
Und der einzige Grund, dass du noch hier bist, ist, weil dich niemand gefragt hat, "Wer ist Givenchy?". | Open Subtitles | والسبب الوحيد في أنك لا تزال هنا هو لأن لا أحد سألك "من هو جيفنشي؟" |
Und der einzige Grund, warum ich überhaupt erst in einen Streit geraten bin, war, weil ich total besessen davon war, dieses Team zum Funktionieren zu bringen. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لماذا لم على طرفي نقيض، في البداية، و كان لأنني أردت أن تشغيل فريق بقلق شديد... |
Ich habe jede verdammte Sekunde davon gehasst, denn ich weiß, dass Sie nur versucht haben, mir zu helfen... Und der einzige Grund, warum ich mich nicht bereits entschuldigt habe, ist der, weil, wenn ich wüsste, dass ich Sam damit vor dem Gefängnis bewahre, | Open Subtitles | كرهت كل ثانية لعينة من ذلك لأنني اعلم ان كل ما كنت تحاولين ان تفعلينه هو مساعدتي والسبب الوحيد الذي جعلني لا اعتذر من قبل |
Und der einzige Grund, warum er sie angeordnet hat, bin ich. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لأمره بالتحقيق هو أنا... |