ويكيبيديا

    "والشك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Misstrauen
        
    • und Zweifel
        
    Wut und Misstrauen lodern auf der ganzen Insel auf, Open Subtitles الغضب والشك ينتشران في جميع أنحاء البلدة
    Ich wollte nicht diese Mischung aus Bewunderung und Misstrauen sehen, die mir überall hin zu folgen schien. Open Subtitles لم يكن لدي رغبة في رؤية هذا الخليط من الرعب والشك الذي بدأ يتبعني في كل مكان، الآن
    Bashs Rückkehr vergiftete Francis mit Eifersucht und Misstrauen. Open Subtitles .عودة باش زرعت في فرانسيس سم بالغيرة والشك
    Eine dunkle Wolke von Angst und Zweifel, die sogar die besten von uns in den OP verfolgt. Open Subtitles غيمةٌ سوداءُ من الخوف والشك تلاحقُ أفضلنا في غرفة العمليّات
    Nein, weil Maria trotzt all ihren Ängsten, und Zweifel, die das Leben mit sich bringt. Open Subtitles لا ، لأن ماريا رغم كل الخوف والشك بان الحياة جيدة
    In vielen Gemeinden griffen Panik und Misstrauen um sich. Open Subtitles أنتشار الرعب والشك في قلوب الكثير من المجتمعات.
    Du lässt dich von Paranoia und Misstrauen leiten. Open Subtitles أنت تدع الذعر والشك يسيطر عليك
    Wir dürfen uns nicht von Angst und Misstrauen leiten lassen. Open Subtitles لا يجب أن نظهر بوجه الخوف والشك
    Seit wann auch immer, Oliver Weston war nun ein erklärter Zyniker der nur noch an Betrug und Misstrauen glaubte. Open Subtitles متى ماكانت اللحظة أوليفير ويستن) الآن متهكم رسميًا) الذي يؤمن بالخيانة والشك فقط
    Sie kennen Ängste und Zweifel. Sie schieben Dinge auf. TED إنهم يشعرون بالخوف والشك ويماطلون.
    Trauer und Zweifel der Nation für seine Zwecke benutzt hat. Open Subtitles الحزن ... خيب أمل هذه الأمة بالحزن والشك
    Herzen voller Gier, Hass und Zweifel. Open Subtitles قلوب مليئة بالطمع والكراهية والشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد