Ein Dutzend Hunde und Huren aus einem verkommenen Bordell sind nun Millionäre. | Open Subtitles | حفنة من الكلاب والعاهرات من بيوت البغاء القذرة أصبحوا الان مليونيرات |
Vor allem wenn man bedenkt, wie viel Geld du für Alkohol und Huren ausgegeben hast. | Open Subtitles | خصوصاً اذا اخذنا بعين الاعتبار المال الذي تضيعه على الخمر والعاهرات على مر السنين |
Ich bin alt. Politiker, hässliche Gebäude und Huren genießen im Alter Ansehen. | Open Subtitles | السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل. |
Im Fernsehen gibt's nur Schwuchteln, Mörder und Nutten, Jesus. | Open Subtitles | التلفاز يعجّ باللوطيين، القتلة والعاهرات |
Darum besitze ich Rennpferde und Nutten. | Open Subtitles | هذا السبب لإمتلاكي سباق الخيول والعاهرات |
Schließlich ist das der Teil von Rom, der voller Barbiere und Prostituierte ist. | TED | بالنهاية، هو جزء من روما المليئة بالحلاقين والعاهرات. |
Du musst für mich mit deinem Onkel über die Drogen und die Prostituierten sprechen. | Open Subtitles | عليك التحدث مع عمي لأجلي بشأن المخدرات والعاهرات |
Du hättest es sowieso nur für Nutten und Drogen ausgegeben. Ich kenne dich. | Open Subtitles | انت ستنفقها على المخدرات والعاهرات , انا اعلم |
Politiker, hässliche Gebäude und Huren genießen im Alter Ansehen. | Open Subtitles | السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل. |
Geld für Wein und Huren, genug für die Zungen und Schwänze der Männer meines Herrn. | Open Subtitles | نقود، لأجل الخمر والعاهرات تكفي ترطيب أفواه وفروج رجال مولاي |
Um unter Sklaven und Huren zu leben, bis zu jenem Tag, an dem ich euch als würdig... für angemessene Gesellschaft erachte. | Open Subtitles | لكي يعيشون بين العبيد والعاهرات حتى اليوم الذي أقرر فيه أنك تستحقون الرفقة الائقة |
Jemand, der Priester und Huren inspiriert, ist es wert, ernst genommen werden. | Open Subtitles | شخص ما يُلهم الكهنة والعاهرات يستحق أخذه على محمل الجدية. |
Jemanden, der Priester und Huren inspiriert, sollte man ernst nehmen. | Open Subtitles | شخص ما يُلهم الكهنة والعاهرات يستحق أخذه على محمل الجدية. |
Stadtstreicher und Huren zum Schminken kommen. | Open Subtitles | ليذهب المشردون والعاهرات اللاتى-طلبتهم فى غرفة الماكياج |
Wir wissen, dass du fünf Flieger hast für die Zuhälter, Schieber und Nutten, die dir ergeben sind | Open Subtitles | نحن نعرف لديك five طائرة بحلول دائمة بالنسبة لأولئك القوادين والعاهرات ومروجي الذين هم المؤمنين لك. |
Und das heißt ich werde ihm keine Pizzas und Nutten mitten in der Nacht nach Hause schicken. | Open Subtitles | "صدّقوني، لن أتورّع عن إرسال البيتزا والعاهرات لمنزله بمنتصف الليل" |
10 Jahre lang Pflichtverteidigerin und verteidigte Betrüger und Prostituierte. | Open Subtitles | تمثل المتهربين من الجيش والعاهرات. |
Hotels sind für Geschäftsmänner und Prostituierte. | Open Subtitles | الفنادق لرجال الاعمال والعاهرات |
Im Grunde repräsentiert Mr. Stone Drogendealer und Prostituierte. | Open Subtitles | أساسًا، السيّد (ستون) يمثّل تجّار المخدّرات والعاهرات |
Jetzt muss er ein paar Morde an virtuellen Prostituierten aufklären. | Open Subtitles | و عليه أن يحل بعض الجرائم, والعاهرات |
Hat seine ganze Kohle für Koks, Nutten und Satanisten-Scheiß rausgehauen. | Open Subtitles | انفق كل أمواله على الكوكايين والعاهرات والامور الشيطانية |