ويكيبيديا

    "وانا لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich nicht
        
    • Und ich
        
    Nein, kenn ich nicht, aber ich bin sicher, mein Boss, Special Agent Jethro Gibbs, weiß es. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، وانا لا ولكنني متأكد يا زعيم أن العميل الخاص جيثرو غيبز يعرف
    Du würdest sonst bestimmt sofort gecancelt. - Das will ich nicht. Open Subtitles إن فعلت، فذلك سيعني إلغاء فوري، وانا لا أريد ذلك
    Und damit meine ich nicht nur, dass das immer mit dem Internet passiert. Ich meine, dass das immer mit Medien passiert, Punkt. TED وانا لا اعني انه دائم ما يحصل فقط مع الانترنت انا اعني انه دائما ما يحصل مع الاعلام، نقطه.
    Und wieso wisst ihr was über mich Und ich weiß nichts über euch? Open Subtitles لماذ يعلمون كل هذا عني وانا لا اعلم اي شئ عنكم ؟
    Kida von Atlantis, du Und ich, wir sind nicht so verschieden. Open Subtitles كيدا ملكة اتلانتيس انت وانا لا نختلف كثيرا عن بعضنا
    Du könntest verletzt werden. Das will ich nicht. Open Subtitles ربما يلحق بكِ أذى وانا لا أريد أن أرى ذلك.
    Die Typen kenne ich nicht, aber sie hätten dich und Keksdose erledigt, wenn ich nicht gewesen wäre. Open Subtitles وانا لا اعرف هؤلاء الاطفال غير انهم كانو يضربونك وكانو سيتركونك قطعة لحم لو اتيت ماخرا
    Es ist grausam, dass du weinen kannst und ich nicht. Open Subtitles انه لشىء قاسى انك تستطعين البكاء وانا لا.
    Und da ich nicht mehr dein Lehrer bin, habe ich überhaupt keine Schuldgefühle, wenn ich dir die wieder aushändige. Open Subtitles وانا لست معلمك بعد الان.. وانا لا اشعر باى ذنب لارجاعه..
    Warum sollte ich ein Geschäft besitzen wollen, in dem ich nicht einlaufen wollen würde? Open Subtitles لماذا أريد أن املك متجراً وانا لا اريد التسوق فيه؟
    Das bedeutet, Neon, dass du von Beginn an absolut keine Hilfe warst und ich nicht weiß, was dein Problem ist. Open Subtitles اعني, نيون , انت لم تساعدي بشئ منذ بدت هذه الاحداث وانا لا اعلم ما هي مشكلتك
    Marcel uns demütigen wird und ich nicht will, dass das im Internet landet. Open Subtitles مارسيل سيهيننا , وانا لا أريد لذلك أن ينشر بالإنترنت
    Ich hab gesagt, ich will nicht, dass ich ihn will. Das heißt aber nicht, dass ich nicht haben will, Open Subtitles ذالك لا يعني انني لا اريده, وانا لا اريده
    Wenn ich eine Freikarte bekäme, wobei ich nicht sage, dass ich es gewesen bin, wäre das alles andere als frei. Open Subtitles لو حصلت على حريتي وانا لا اقول اني حصلت عليها ابد لم تكن ببلاش
    Aber sie bewegten sich in den höchsten Kreisen, und ich nicht. Open Subtitles ولكنهم كانوا من المجتمع الراقى ,وانا لا.
    Und ich weiß nicht, wie ich das Problem lösen soll, wenn ich nicht einmal weiß, was das Problem ist. Open Subtitles وانا لا اعلم كيف من المفترض ان اصلح المشكلة في حين انني لا اعلم ما هي المشكلة
    Wir werden sehen. Es ist unser drittes Date Und ich bin weder gelangweilt noch verliebt. Open Subtitles سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون
    Jeder macht dieses Kopf-Bommel-Ding, Und ich weiß nicht ob das jetzt Ja oder Nein bedeutet. Open Subtitles الجميع يقوم بهزة الرأس هذه وانا لا أعلم ان كانت تعني نعم أم لا
    Und ich will auch kein Geschworener sein oder meine Steuern zahlen. Open Subtitles وانا لا اريد القيام بمهمة هيئة المحلفين او دفع الضرائب
    Es ist zu gefährlich Und ich will kein Risiko mehr eingehen, okay? Open Subtitles انه خطير جداً وانا لا اخذ اي فرصة اخرى حسناً ?
    Sorry, Grant Und ich haben geredet, Und ich habe keine Uhr. Open Subtitles انا و غرانت استمرينا في الحديث وانا لا املك ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد