ويكيبيديا

    "وبنات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Töchter
        
    • und Töchtern
        
    • und Mädchen
        
    • und Mädels
        
    Als alles vorbei war, sollten wir natürlich wieder pflichtbewusste Frauen und Töchter sein. Open Subtitles وبالطبع عندما انتهت الحرب كان المفترض منّا أن نعود لكوننا زوجات وبنات مطيعات
    Sie würden Mütter und Töchter oder Väter und Söhne zeigen,... und dass Zigaretten zwischen ihnen stehen. Open Subtitles ويظهر فيها أمهات وبنات أو أباء وأبناء والسجائر تكون بينهم
    Söhne und Töchter aus den besten Familien im Königreich. Open Subtitles إنهم أبناء وبنات لبعض أفخر العائلات في المملكة.
    Ich wuchs mit den Söhnen und Töchtern dieser Oligarchen auf. Open Subtitles نشأت مع أبناء وبنات هذه الأقلية الحاكمة.
    Von daher bleibt uns, den letzten Söhnen und Töchtern von Krypton, nichts anderes übrig, als unser Geburtsrecht zu wahren. Open Subtitles ،(ونحن الآن آخر أبناء وبنات (كريبتون لا خيار لنا سوى المحافظة على حقوقنا
    Nicht nur für euch Jungs und Mädchen, aber auch für Miss Lippy. Bleib draußen. Open Subtitles ليس فقط لكم يا شباب وبنات بل للآنسة (ليبي) أيضاً ، ابقى خارجاً
    Ok, Jungs und Mädels, Mamas und Papas, dieser Tatort wird langweilig. Open Subtitles حسنا أولاد وبنات امهات واباء هذا مشهد الجريمة صار باردا
    Du hast Freunde, Familie und Töchter, die du nicht sehen darfst. Open Subtitles لديك عائلة وبنات واصدقاء ليس مسموح لك ان تراهم وهذا ليس طبيعي يجب ان تحظى بحقك الطبيعي
    Söhne und Töchter Frankreichs, wir müssen den Teufel vernichten, ehe er uns vernichtet. Open Subtitles أبناء وبنات فرنسا, يجب علينا القضاء على الشيطان قبل أن يدمرنا.
    Du hast die Söhne und Töchter von Krypton verdammt, genau, wie deine eigene. Open Subtitles لقد ادنتي ابناء وبنات كريبتون بما فيهم ابنتك
    Nun, falls noch weitere Väter und Töchter anwesend sind... Open Subtitles الآن, إن كان هناك أباء وبنات آخرون...
    Wir sind und waren immer die Söhne und Töchter der Wohlhabendsten von Gotham. Open Subtitles لقد كنا ولسنكون دوماً، أولاد وبنات أغنياء (غوثام)
    Väter und Onkel, Söhne und Töchter. Open Subtitles آباء وأعمام، أبناء وبنات.
    Montanas Söhne und Töchter aus Butter geschnitzt. Open Subtitles (أبناء وبنات (مونتانا شكلوا الزبدة
    Und abgesehen von euch, den letzten Söhnen und Töchtern von Krypton, ist von unserer Heimat nichts übrig geblieben. Open Subtitles كل واحد منكم، آخر أبناء وبنات (كريبتون)... هو كل ما تبقى من موطننا المحبوب...
    Die Chance zur persönlichen Bereicherung mittels des öffentlichen Amtes hat die Wahlpolitik zur automatischen Berufsentscheidung für die Nachkommen indischer Politiker gemacht. Eine Rekordzahl an Söhnen und Töchtern von führenden Politikern und Millionären (und von Leuten mit kriminellem Hintergrund) trat diesmal zur Wahl an. News-Commentary إن الفرصة السانحة لتحقيق مكاسب شخصية من خلال تولي المناصب العامة كانت سبباً في تحول السياسة الانتخابية إلى اختيار مهني تلقائي بالنسبة لأبناء الساسة. ولقد شاركت في الانتخابات الأخيرة أعداد غير مسبوقة من أبناء وبنات الزعماء السياسيين والأثرياء من أصحاب الملايين (وذوي السوابق الجنائية). واليوم نشهد أمام أعيننا نشوء طبقة هندية جديدة ـ طبقة من الحكام تختلف عن الطبقة الحاكمة التقليدية في الهند.
    Meine Damen und Herren, Jungs und Mädchen... Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أولاد وبنات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد