Ich habe gespürt, dass du herumläufst und redest. -Irgendwo. | Open Subtitles | كنت دائما ما أشعر بك تمشي وتتحدث في مكان ما |
Warum gehst du nicht runter und redest mit ihr? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب الى الاسفل هناك وتتحدث اليها |
Du kannst nicht einfach auf fremde Leute auf der Straße zugehen... ..und so komisches Zeug reden und um was bitten. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تخرج و تتحدث .. مع اناس لا تعرفهم فى الشارع وتتحدث كما تفعل الأن و تسأل عن أشياء .. |
Sie wollte mit mir reden und ich sagte: "Komm zu unserer Lieblingsstelle." | Open Subtitles | أرادت أن تأتى وتتحدث, وقلت قابلينى فى المكن المعتاد |
Tiere verstehen alles und sprechen mit uns. Wir müssen nur zuhören. | Open Subtitles | أعتقد أن الحيوانات تسمع وتتحدث لنا لو كنا نُنصت لهم فحسب |
Die ganze Zeit, überall, schlagen und pumpen die Herzen von allen und sprechen, ohne dass ich es verstehe. | Open Subtitles | "في كُل العصور، وبكل مكان قُلوب كلالكائناتتدقوتنبضبالدم... وتتحدث لبعضها بطريقة لا أفهمها ..." |
Du lehnst dich zurück und sprichst von deiner nüchternen und sachlichen Perspektive aus. | Open Subtitles | تجلس مستلقياً, وتتحدث من وجهة نظرك الواسعة الأفق.. والتي تعني, أن كل شيء تقوله لا يجانب الحقيقة |
Du schlachtest eine Wagenladung unschuldiger Menschen ab und sprichst von Erlösung? | Open Subtitles | ذبحت قطار مليء بأناس أبرياء وتتحدث عن الغفران؟ |
Einen 3000 jährigen Leichnam zu treffen, der läuft und spricht, das bekehrt. | Open Subtitles | ولكن وجود جثة عمرها 3000 سنه تمشى وتتحدث يغير الكثير من الأمور |
Entweder du gehst und redest mit Joe White und hilfst mir, oder ich treffe meine eigenen Vorkehrungen. | Open Subtitles | والآن إما أن تذهب وتتحدث إلى "جو وايت" وتساعدني, أو يمكنني أن أقوم |
Also, warum gehst du nicht einfach dort hin und redest mit ihm? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتتحدث معه؟ |
Ich dachte, du bist ein Mann und redest mit ihm. | Open Subtitles | لتكن رجلاً وتتحدث إليه... |
Menschen in London reden und singen zu hören. | Open Subtitles | أن تسمع الناس تغني وتتحدث في (لندن) هذا النوع من الأشياء |
Innerhalb eines Monats konnte sie gehen und sprechen. | Open Subtitles | - في غضون شهر , تتحرك وتتحدث - |
Warum gehen Sie nicht hin und sprechen sie an? | Open Subtitles | -ربما تذهب وتتحدث معها |
Warum sitzt du da und sprichst mit mir darüber? | Open Subtitles | لماذا تجلس وتتحدث معي؟ |
Warum gehst du nicht zu J.T. und sprichst mit ihm? | Open Subtitles | اذاً لماذا لاتذهب وتتحدث الى(جي تي)؟ |
Ich meine nur, wenn sie mit Ihnen über so was spricht, und ich hoffe, sie spricht mit Ihnen über so was, und Sie sprechen mit ihr über so was, dass Sie dann dafür sorgen, dass sie sich nicht selbst verletzt. | Open Subtitles | ولكن إذا تحدثت إليك عن الأشياء، وآمل أن نتحدث عنه، وتتحدث معها حول هذا الموضوع وعليك التأكد من أنه لا يضر. |