Durch sie finden wir ihn, und er kriegt einen Pfahl in den Arsch! | Open Subtitles | إنها مثل آلة تصوير مراقبةِ لذا يُمْكِنُ أَنْ نجِدْه وندق وتد به |
Fesselt sie an den Pfahl, bis sie um Gnade winselt. | Open Subtitles | أوثقها الى وتد بالخارج الى أن تبكي من أجل حياتها |
Wer also vor ein paar Monaten gestorben ist, beichte, damit wir einen Pfahl durch dein Herz stechen können. | Open Subtitles | لذا فمن مات فعلا قبل بضعة أشهر، فليظهر نفسه حتى نطعنك بـ وتد في قلبك |
Sieh mal, Peggy, da ist Strolch. | Open Subtitles | النظرة، وتد. هو الصعلوكُ. |
Wenn's jemand versucht, verpass ich ihm 'ne Kugel, oder der ihm 'nen Pflock. | Open Subtitles | أى شخص سيحاول, سيتلقى رصاصة منى, أو وتد منه |
Bring mir den Kopf von dem, der das getan hat, und steck ihn auf einen Stock. | Open Subtitles | آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد. |
Auf dem Scheiterhaufen zu landen, wäre etwas, was mich auch hätte durchdrehen lassen, wenn ich Feuer sah. | Open Subtitles | عندمايتمّحرقيعلى وتد .. فهذا يجعلني أخاف من النيران أيضاً .. |
Und Dank Mutters Zauber ist er ein Vampir. Mit einem Pfahl der weißen Eiche, der ihn nicht töten kann. | Open Subtitles | وصار مصّاص دماء بفضل أمي حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله |
Ein Pfahl aus Weißeiche, hergestellt von meinem Vater, um uns allen genau das zu nehmen, was er uns aufgezwungen hat, unsere Unsterblichkeit. | Open Subtitles | وتد سنديان أبيض صممه أبي ليسلب منّا الشيء الذي أجبرنا جميعًا عليه. خلودنا. |
Ein Pfahl aus Weißeiche, meine eigene, besondere Version, und im Gegensatz zu dem meines Vaters, kann dieser hier nicht zerstört werden. | Open Subtitles | وتد سنديان أبيض، وهذه نسختي الخاصّة. بعكس وتد أبي، فهذا الوتد لا يتدمَّر. |
Ein Pfahl ins Herz wär mir lieber. | Open Subtitles | اٌفضل ان اُضرب في وتد على قلبي بدلاً من الاهانة. |
Man muss den Kopf abschlagen. Und einen Pfahl durchs Herz treiben. | Open Subtitles | يجب أن تقطع راسه وتدفع وتد إلى قلبه |
Oder ganz traditionell mit einem Pfahl ins Herz. | Open Subtitles | أو شيء تقليدي ، بغرس وتد بقلبه |
- Ein Pfahl durchs Herz. - Sie ist kein Vampir. | Open Subtitles | وتد خشبي في القلب - انها ليست مصاصة دماء - |
Sie banden mich an den Pfahl, fliehen kann ich nicht. | Open Subtitles | لقد شدوني الى وتد لا استطيع الفرار منه |
Peggy, weil sie so etwas Angelsächsisches an sich hatte, so etwas Reserviertes. | Open Subtitles | وتد" لجانبها البريطاني المُتحفظ |
Ja, erzähl uns von ihm, Peggy. | Open Subtitles | نعم! أخبرْنا عنه، وتد. |
Wenn dir jemand 'nen Pflock durchstößt... hast du gar nichts mehr! Dein Herz zählt. | Open Subtitles | شخص ما يضع وتد فيه ، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل |
Gut. Wir alle haben einen Pflock, verstecken ihn und halten nach jeder Gelegenheit, die wir haben, Ausschau. | Open Subtitles | إذاً، جميعنا لديه وتد يخفيه في إنتظار متى تلوح الفرصة. |
Der Randall, der mir einen Stock in die Schläfe rammen wollte? | Open Subtitles | مثل راندال الذي أراد ان يغرس وتد في قبري؟ |
Er soll morgen im Morgengrauen auf dem Scheiterhaufen brennen! | Open Subtitles | سوف يحرق على وتد غداً عند طلوع الفجر |
Es ist mir danach, euch verdammt noch mal auf der Stelle zu pfählen. | Open Subtitles | إنني أشعر برغبة عارمة في غرس وتد في قلبيكما في هذه اللحظة |