ويكيبيديا

    "وتد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Pfahl
        
    • Peggy
        
    • Pflock
        
    • einen Stock
        
    • dem Scheiterhaufen
        
    • pfählen
        
    Durch sie finden wir ihn, und er kriegt einen Pfahl in den Arsch! Open Subtitles إنها مثل آلة تصوير مراقبةِ لذا يُمْكِنُ أَنْ نجِدْه وندق وتد به
    Fesselt sie an den Pfahl, bis sie um Gnade winselt. Open Subtitles أوثقها الى وتد بالخارج الى أن تبكي من أجل حياتها
    Wer also vor ein paar Monaten gestorben ist, beichte, damit wir einen Pfahl durch dein Herz stechen können. Open Subtitles لذا فمن مات فعلا قبل بضعة أشهر، فليظهر نفسه حتى نطعنك بـ وتد في قلبك
    Sieh mal, Peggy, da ist Strolch. Open Subtitles النظرة، وتد. هو الصعلوكُ.
    Wenn's jemand versucht, verpass ich ihm 'ne Kugel, oder der ihm 'nen Pflock. Open Subtitles أى شخص سيحاول, سيتلقى رصاصة منى, أو وتد منه
    Bring mir den Kopf von dem, der das getan hat, und steck ihn auf einen Stock. Open Subtitles آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد.
    Auf dem Scheiterhaufen zu landen, wäre etwas, was mich auch hätte durchdrehen lassen, wenn ich Feuer sah. Open Subtitles عندمايتمّحرقيعلى وتد .. فهذا يجعلني أخاف من النيران أيضاً ..
    Und Dank Mutters Zauber ist er ein Vampir. Mit einem Pfahl der weißen Eiche, der ihn nicht töten kann. Open Subtitles وصار مصّاص دماء بفضل أمي حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله
    Ein Pfahl aus Weißeiche, hergestellt von meinem Vater, um uns allen genau das zu nehmen, was er uns aufgezwungen hat, unsere Unsterblichkeit. Open Subtitles وتد سنديان أبيض صممه أبي ليسلب منّا الشيء الذي أجبرنا جميعًا عليه. خلودنا.
    Ein Pfahl aus Weißeiche, meine eigene, besondere Version, und im Gegensatz zu dem meines Vaters, kann dieser hier nicht zerstört werden. Open Subtitles وتد سنديان أبيض، وهذه نسختي الخاصّة. بعكس وتد أبي، فهذا الوتد لا يتدمَّر.
    Ein Pfahl ins Herz wär mir lieber. Open Subtitles اٌفضل ان اُضرب في وتد على قلبي بدلاً من الاهانة.
    Man muss den Kopf abschlagen. Und einen Pfahl durchs Herz treiben. Open Subtitles يجب أن تقطع راسه وتدفع وتد إلى قلبه
    Oder ganz traditionell mit einem Pfahl ins Herz. Open Subtitles أو شيء تقليدي ، بغرس وتد بقلبه
    - Ein Pfahl durchs Herz. - Sie ist kein Vampir. Open Subtitles وتد خشبي في القلب - انها ليست مصاصة دماء -
    Sie banden mich an den Pfahl, fliehen kann ich nicht. Open Subtitles لقد شدوني الى وتد لا استطيع الفرار منه
    Peggy, weil sie so etwas Angelsächsisches an sich hatte, so etwas Reserviertes. Open Subtitles وتد" لجانبها البريطاني المُتحفظ
    Ja, erzähl uns von ihm, Peggy. Open Subtitles نعم! أخبرْنا عنه، وتد.
    Wenn dir jemand 'nen Pflock durchstößt... hast du gar nichts mehr! Dein Herz zählt. Open Subtitles شخص ما يضع وتد فيه ، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل
    Gut. Wir alle haben einen Pflock, verstecken ihn und halten nach jeder Gelegenheit, die wir haben, Ausschau. Open Subtitles إذاً، جميعنا لديه وتد يخفيه في إنتظار متى تلوح الفرصة.
    Der Randall, der mir einen Stock in die Schläfe rammen wollte? Open Subtitles مثل راندال الذي أراد ان يغرس وتد في قبري؟
    Er soll morgen im Morgengrauen auf dem Scheiterhaufen brennen! Open Subtitles سوف يحرق على وتد غداً عند طلوع الفجر
    Es ist mir danach, euch verdammt noch mal auf der Stelle zu pfählen. Open Subtitles إنني أشعر برغبة عارمة في غرس وتد في قلبيكما في هذه اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد