Bleib hier und lass dich von unterbezahlten Professoren über das postkoloniale Afrika prüfen. | Open Subtitles | أنتِ محقه يجب أن تبقي هنا يجب أن تبقي وتدعي أساتذتك الأربعه |
Eine Frau taucht plötzlich auf und stellt Ansprüche. | Open Subtitles | امرأة تأتي من العدم وتدعي بأن هذا لها وذاك لها |
Sie behauptet weiter, auch ihr hättet von all dem nichts gesehen und ihr würdet uns betrügen. | Open Subtitles | وتدعي أيضاً .. بأنكملم ترواأيمنهذهالأشياءأيضاً. وأنكم جميعاً تتظاهرون بذلك |
Befreite sich angeblich aus einem Grab. Kein Ausweis. und rate mal? | Open Subtitles | وتدعي أنها أخرجت نفسها من القبر لا هوية شخصية لها واضف هذا |
Was, haben Sie sie im Internet gefunden, gehen Sie online und behaupten, dass Sie ein Doctor sind? | Open Subtitles | هل تعرفت عليها على الإنترنت ؟ تدخل على الإنترنت وتدعي أنك دكتور |
Schlendert man von der Straße direkt hinein und beansprucht die Zuständigkeit, erkauft man sich Zeit, indem man sich mit Bürokratie ummantelt. | Open Subtitles | إن كنت تتجول في الشوارع وتدعي انك مختص فعليك أن تأخذ وقتك بإستخدام الروتين |
Geh einfach zu einem Kerl, sag ihm er hat Essen zwischen seinen Zähnen, und lass die Funken fliegen. | Open Subtitles | فقط بالتوجه الى شخص ما وتخبريه ان لديه طعاما في فمه وتدعي الامور تسير |
- Wie verkorkst muss man sein, um... in einer Zelle zu sitzen und so zu tun, als hätte man einen Freund? | Open Subtitles | كم منحرفة انت حتى تجلسي في زنزانة وتدعي ان لديك صديقة؟ |
Na ja, und sie behauptet, Sie wären an Brookes Freund interessiert, Eric Nolan. | Open Subtitles | وتدعي أن كنت مهتما في صديقها بروك، اريك نولان. |
Eine andere Möglichkeit, Probleme zu lösen ist, sehr leise zu sein und so zu tun, als wäre man nicht zu Hause. | Open Subtitles | وطريقة أخرى لحل مشــاكلك هي أن تكون هادئ وتدعي أنك غير موجود. |
Wenn man kein Kondom trug, brauchte man danach eine Penizillinspritze und betete, dass einem der Schwanz nicht abfiel. | Open Subtitles | ، ولو مكنتش حاطت واقي ذكري فـلازم تاخد حقنة بنسلين فوراً في اليوم التاني وتدعي بـأن بتاعك مينامش |
Sie müssen aufhören und die Polizei ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | عليّكِ أن تدعي هذا وشأنه وتدعي الشرطة تقم بعملها |
- Ach ja? und wer ist daran schuld? | Open Subtitles | .. اريدك بإن تحملي المضرب .. وتدعي الأريكة تمتص |
und wenn ich herausfinde, dass du mich auch nur irgendwie verarschst, dann verkriechst du dich besser in irgendeiner dunklen Ecke dieses Gefängnisses, und betest zu Gott, dass ich dich nicht finde. | Open Subtitles | ولو إكتشفتُ بأنكَ تعبثُ معي ،على أيّ حال يُفضل لك بأن تختبئ ،بأيّ زاويّة من هذا السجن .وتدعي الرب بأن لا أعثرُ عليك |
Irgendwie hat sie Dan und Vanessa kennengelernt und sich Sarah genannt. | Open Subtitles | الى حد ما اصبحت صديقة ل(دان) و(فينيسا) (وتدعي نفسها (سارا |
und der nächste Thronerbe sein wolltet? | Open Subtitles | وتدعي أنك ولي العهد المقبل او قريبه؟ |
Du kannst ein Knecht sein und... vorgeben, dass du weniger bist. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون خادماً وتدعي أنك أقل منهم |
und du nennst dich selber einen Stanford-Mann. | Open Subtitles | "وتدعي أنك رجل من جامعة "إستانفورد |
Aber dieses Mal mit Kostüm. Nicht wieder mit einer verkehrt herum angezogenen Kappe... und nennst dich dann selbst Snoop Dogg wie letztes Jahr. | Open Subtitles | ولكن عليك ارتداء زياً تنكرياً هذه المرة وليس قبعةً تضعها باتجاه الخلف وتدعي بأنك (سنوب دوق) |
Alex wird sich melden und so tun, als wäre sie eingeschlossen, und das Labor von außen in die Luft jagen. Sie wird als Heldin sterben. | Open Subtitles | (آليكس) ستتصل وتدعي أنها محاصرة وتفجر المختبر من الخارج، وستموت بطلة |