Wenn du diese Situation lösen möchtest, kannst du die Telefonfirma kontaktieren,... ein eigenes Drahtlosnetz einrichten und dafür be- zahlen oder du kannst dich bei mir entschuldigen. | Open Subtitles | إذا أردتِ معالجة الحالة يمكنكِ الاتصال بشركة الهاتف تعيدي تنصيب الاتصال اللاسلكي وتدفعين مجدداً, أو يمكنكِ الإعتذار لي |
Fängst du jetzt an, Arien zu schmettern und dir einen Dolch in den Leib zu stoßen? (CHLOE SEUFZT) | Open Subtitles | أهذا هو الجزء الذي تغنّين فيه دورك وتدفعين بخنجر باتجاه خصرك؟ |
Ich meine, ihr entschädigt die Investoren und zahlt eine Geldstrafe oder so was. | Open Subtitles | أعني,أنك تقومين بتعويضات للمستثمرين وتدفعين غرامة أو شيئ ما |
Kommen Sie einfach im Laden vorbei und bezahlen Sie den Rest, wenn Sie können. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأتي للمحل وتدفعين الفاتورة عندما تحصلين على انقود |
(AUF SPANISCH) und Sie behandeln mich wie einen Hund und bezahlen mich auch so! | Open Subtitles | وفوق ذلك كله تعاملينني مثل الكلبه وتدفعين بخساً |
Du meinst wohl so einen, wo du jedermann Drinks ausgibst... und sie dann bezahlst, in dem du deine Kreditkarte durch eine Arschritze ziehst? | Open Subtitles | اتعنين عندما تشترين لـ الجميع مشروب وتدفعين الفلوس عن طريق تمرير بطاقـة الائتمان بين أرداف احدهم؟ |
Diese Wettbewerbe erfordern Perfektion, und letzte Woche hast du einen Schutzanzug getragen, und einen Behälter mit einer verflüssigten Freundin rumgeschoben. | Open Subtitles | مسابقه الجمال هذه جدا نظيفه والاسبوع الماضي كنت تلبسين بدلة المواد الخطره وتدفعين برميل بداخله صديقتك المذابه |
Also bleibst du jetzt liegen und bezahlst für ihre Sünden? | Open Subtitles | الأن هل أنت سترقدين وتدفعين ثمن ذنوبها |
Unter einem anderen Namen. und zahlen Sie bar. | Open Subtitles | وباسم مختلف، وتدفعين نقدا |
und den Mädchen einen fairen Lohn zahlen. | Open Subtitles | وتدفعين لفتياتك أجر عادل |