"وتدفعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Wenn du diese Situation lösen möchtest, kannst du die Telefonfirma kontaktieren,... ein eigenes Drahtlosnetz einrichten und dafür be- zahlen oder du kannst dich bei mir entschuldigen. Open Subtitles إذا أردتِ معالجة الحالة يمكنكِ الاتصال بشركة الهاتف تعيدي تنصيب الاتصال اللاسلكي وتدفعين مجدداً, أو يمكنكِ الإعتذار لي
    Fängst du jetzt an, Arien zu schmettern und dir einen Dolch in den Leib zu stoßen? (CHLOE SEUFZT) Open Subtitles أهذا هو الجزء الذي تغنّين فيه دورك وتدفعين بخنجر باتجاه خصرك؟
    Ich meine, ihr entschädigt die Investoren und zahlt eine Geldstrafe oder so was. Open Subtitles أعني,أنك تقومين بتعويضات للمستثمرين وتدفعين غرامة أو شيئ ما
    Kommen Sie einfach im Laden vorbei und bezahlen Sie den Rest, wenn Sie können. Open Subtitles يمكنكِ أن تأتي للمحل وتدفعين الفاتورة عندما تحصلين على انقود
    (AUF SPANISCH) und Sie behandeln mich wie einen Hund und bezahlen mich auch so! Open Subtitles وفوق ذلك كله تعاملينني مثل الكلبه وتدفعين بخساً
    Du meinst wohl so einen, wo du jedermann Drinks ausgibst... und sie dann bezahlst, in dem du deine Kreditkarte durch eine Arschritze ziehst? Open Subtitles اتعنين عندما تشترين لـ الجميع مشروب وتدفعين الفلوس عن طريق تمرير بطاقـة الائتمان بين أرداف احدهم؟
    Diese Wettbewerbe erfordern Perfektion, und letzte Woche hast du einen Schutzanzug getragen, und einen Behälter mit einer verflüssigten Freundin rumgeschoben. Open Subtitles مسابقه الجمال هذه جدا نظيفه والاسبوع الماضي كنت تلبسين بدلة المواد الخطره وتدفعين برميل بداخله صديقتك المذابه
    Also bleibst du jetzt liegen und bezahlst für ihre Sünden? Open Subtitles الأن هل أنت سترقدين وتدفعين ثمن ذنوبها
    Unter einem anderen Namen. und zahlen Sie bar. Open Subtitles وباسم مختلف، وتدفعين نقدا
    und den Mädchen einen fairen Lohn zahlen. Open Subtitles وتدفعين لفتياتك أجر عادل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus