Halt deine Mami fest und sei brav. | Open Subtitles | عليك أن تمسكي يديّ أمّكِ وتكوني فتاة مُطيعة. |
Man muss sich mit seiner Hauptgeliebten darauf einigen... dass man ehrlich ist und man muss Regeln aufstellen. | Open Subtitles | عليك أن تتقبلي معشوقك وتكوني صريحة بمشاعرك وتختلقي قوانين |
Warum gehst du nicht deinen Büchervortrag holen und machst dich für die Schule fertig? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي لأحضار كتابك وتكوني مستعدة للذهاب للمدرسة |
Oder Euch selbst zur Witwe erklären und Euch von Eurem Hindernis befreien. | Open Subtitles | أو أنك تعلنين نفسك كأرملة وتكوني حرة من عائقك |
Hörst du auf, so logisch zu sein, Tracy? Wir sind Mädchen. | Open Subtitles | ممكن تهدئي وتكوني منطقيه تراسي ,نحن بنات |
Zeit mit deinen Freunden verbringen und zum Ballett gehen kannst. | Open Subtitles | وتكوني مع أصدقائك ، و في عروض رقص الباليه |
Ich weiß, wie das ist, intelligent, schön und ehrgeizig zu sein, und auf der Einkaufsliste von Leuten wie Sergey und Larry zu stehen. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يعني أن تكوني قادرة، جميلة وطموحة وتكوني على قائمة مثل سيرجي ولاري |
Es ist besser, zu vergessen und zu lächeln, als sich zu erinnern und traurig zu sein. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل بكثير أن تنسى وتبتسمى، من أن تتذكري وتكوني حزينة. |
Könntest du mal aufhören, immer nur rumzumeckern, und etwas dankbar sein? | Open Subtitles | ربما لو أنك توقفت عن التذمر وتكوني ممتنة قليلا |
Ich verstehe deinen Widerstand, aber ich will, dass du deine Mauern abreißt und frei bist. | Open Subtitles | أتفهم مقاومتك، ولكن أريد منك أن هدم حائطك وتكوني حرة. |
Ich bitte Dich nur zuzuhören, und aufgeschlossen zu sein. | Open Subtitles | أسألك أن تصغي فحسب وتكوني متفتحة العقل |
Ich bitte Dich nur zuzuhören und aufgeschlossen zu sein. | Open Subtitles | أسألك أن تصغي فحسب وتكوني متفتحة العقل |
Du bist eine erwachsene Frau und ich respektiere deine eigenen Entscheidungen, aber um was ich dich bitte ist, mich genug zu respektieren, um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | أنتِ امرأة راشدة وأنا احترمكِ بما فيه الكفاية لتقرير كل قراراتكِ بنفسك , لكل جُل ما أطلبه ان تحترميني وتكوني صادقة بخصوصها |
Wenn Sie sich daran erinnern, dass Sie immer noch Offizier der United States Army sind, trotz Ihrer zivilen Kleidung, und diese Frage in militärischer Form zu stellen bereit sind, dann könnte diese Diskussion zu einem Ergebnis führen. | Open Subtitles | اذن عندما تتذكرين أنك ما زلت ضابطة تابعة للجيش الأمريكي رغم ملابسك المدنية وتكوني مستعدة لطرح سؤالك بالأسلوب الخاص بالجيش |
Dann seid ihr frei und könnt gehen. | Open Subtitles | وحينها ستخرجين من هذا الباب وتكوني حرّة |
Du könntest direkt aufs Konzert von My Chemical Romance und wärst der Boss. | Open Subtitles | تستطيعين الخروج من هنا والذهاب مباشرةً "إلى حفلة "ماي كيميكال رومانس وتكوني الأجمل |
Wirst du sie annehmen und der nächste Commander werden? | Open Subtitles | هل تأخذينها وتكوني القائدة التالية؟ |
und dankbar zu sein. | Open Subtitles | وتكوني ممتنه ، أيضاً |
und Fran, ich weiß genau, wie der Druck, eine tolle Mutter zu sein, sich auf einen auswirkt. | Open Subtitles | و (فران) أعرف الضغط الذي عليكِ في محاولة أن تكوني الأم الخارقة تستطيعين أن تستريحي وتكوني أم عظيمة |