Und hören Sie auf, die Sachen auf meinem Schreibtisch zu lesen. | Open Subtitles | وتوقفي عن قراءة الأشياء بالمقلوب من على مكتبي |
Und hören Sie auf, ihr Ihren ungläubigen, unangemessenen Mist einzutrichtern. | Open Subtitles | وتوقفي عن ملء رأسها بهرائك الغير ملائم الخالي من الإيمان |
Und hören Sie auf, in meine Privatsphäre einzudringen. | Open Subtitles | وتوقفي عن اختراق خصوصيتي |
Geh jetzt zu Bett Und hör auf, dich lächerlich zu machen. | Open Subtitles | ماذا ؟ اذهبي إلى السرير، وتوقفي عن جعل نفسك معتوه |
Dann hilf deiner Schwester putzen. Und hör auf, Zigaretten zu rauchen. | Open Subtitles | نظفي بحق الجحيم المنزل وتوقفي عن التدخين |
Und hör auf, ständig okay zu sagen, okay? | Open Subtitles | حسناً وتوقفي عن قول حسناً طوال الوقت حسناً ؟ |
Und hören Sie auf, sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | وتوقفي عن الاعتذار |
Dann hilf deiner Schwester putzen. Und hör auf, Zigaretten zu rauchen. | Open Subtitles | نظفي بحق الجحيم المنزل وتوقفي عن التدخين |
Und hör auf, ständig okay zu sagen, okay? | Open Subtitles | حسناً وتوقفي عن قول حسناً طوال الوقت حسناً ؟ |
Tu mir einfach einen Gefallen Und hör auf mich in deine kleine... | Open Subtitles | فقط اسدي ليّ معروفاً وتوقفي عن محاولة إدخالي في حكايتكِ عن السنوات التي ضاعت |
Und hör auf zu schmollen. Es macht Spaß, draußen zu schlafen. | Open Subtitles | وتوقفي عن العبوس من الممتع النوم في الخارج |
Und hör auf so zu tun, als hätte ich keine Gefühle, okay? | Open Subtitles | وتوقفي عن التصرف كأنني لا أملك أي مشاعر، حسنا؟ |