Was ist mit dem Kind, für das kein nahrhaftes Frühstück bereit steht? | TED | فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟ |
Warum ruinieren Sie unser wunderbares Frühstück hier? | Open Subtitles | من أنتم بحقّ الجحيم؟ لمَ تخرّبون وجبة إفطار جيّدة لنا؟ |
Ich hatte überhaupt kein Frühstück, aber ein Kaffee würde mir für den Moment schon ausreichen. | Open Subtitles | لم أتناول أي وجبة إفطار وأرغب بتناول القهوة الآن |
Heißt das, du machst mir morgen kein Frühstück? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّكِ لا تعدين أيّ وجبة إفطار في الصباح؟ |
Hier sollte es Frühstück geben. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هنا وجبة إفطار كونتيننتال |
Untersuchungen zeigen, dass Kinder, die regelmäßig ein nahrhaftes Frühstück bekommen, eine 20 % höhere Chance haben, einen Abschluss zu machen. | TED | وتظهرُ الأبحاث أنه عندما يكون لدى الأطفال وجبة إفطار مغذية وثابتة، فإن فرصهم في التخرج تزداد بنسبة 20%. |
Frühstück für eine Person, um neun Uhr bitte. | Open Subtitles | وجبة إفطار لفرد واحد فى التاسعه من فضلك |
Du hattest Frühstück, du hast es uns weggegessen. | Open Subtitles | أووه، لقد تناولت وجبة إفطار كامله -لقد تناولت إفطار الجميع |
Dieses Programm war unglaublich erfolgreich, weil wir damit eine schwierige Barriere überwinden konnten, wenn es darum geht, Kindern ein nahrhaftes Frühstück zu geben. | TED | كان هذا البرنامج ناجحاً بشكل لا يصدق! لأنه ساعدنا في القضاء على حاجز صعب جدًا عندما يأتي الأمر إلى حصول الأطفال على وجبة إفطار مغذية. |
Spendierst du mir noch ein Frühstück? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}الآن قم بشراء وجبة إفطار للفتاة؟ |
Ich vermisse Burritos zum Frühstück. | Open Subtitles | أفتقد وجبة إفطار البوريتو. |