"وجبة إفطار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Frühstück
        
    Was ist mit dem Kind, für das kein nahrhaftes Frühstück bereit steht? TED فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟
    Warum ruinieren Sie unser wunderbares Frühstück hier? Open Subtitles من أنتم بحقّ الجحيم؟ لمَ تخرّبون وجبة إفطار جيّدة لنا؟
    Ich hatte überhaupt kein Frühstück, aber ein Kaffee würde mir für den Moment schon ausreichen. Open Subtitles لم أتناول أي وجبة إفطار وأرغب بتناول القهوة الآن
    Heißt das, du machst mir morgen kein Frühstück? Open Subtitles هل هذا يعني أنّكِ لا تعدين أيّ وجبة إفطار في الصباح؟
    Hier sollte es Frühstück geben. Open Subtitles من المفترض أن تكون هنا وجبة إفطار كونتيننتال
    Untersuchungen zeigen, dass Kinder, die regelmäßig ein nahrhaftes Frühstück bekommen, eine 20 % höhere Chance haben, einen Abschluss zu machen. TED وتظهرُ الأبحاث أنه عندما يكون لدى الأطفال وجبة إفطار مغذية وثابتة، فإن فرصهم في التخرج تزداد بنسبة 20%.
    Frühstück für eine Person, um neun Uhr bitte. Open Subtitles وجبة إفطار لفرد واحد فى التاسعه من فضلك
    Du hattest Frühstück, du hast es uns weggegessen. Open Subtitles أووه، لقد تناولت وجبة إفطار كامله -لقد تناولت إفطار الجميع
    Dieses Programm war unglaublich erfolgreich, weil wir damit eine schwierige Barriere überwinden konnten, wenn es darum geht, Kindern ein nahrhaftes Frühstück zu geben. TED كان هذا البرنامج ناجحاً بشكل لا يصدق! لأنه ساعدنا في القضاء على حاجز صعب جدًا عندما يأتي الأمر إلى حصول الأطفال على وجبة إفطار مغذية.
    Spendierst du mir noch ein Frühstück? Open Subtitles {\pos(192,210)}الآن قم بشراء وجبة إفطار للفتاة؟
    Ich vermisse Burritos zum Frühstück. Open Subtitles أفتقد وجبة إفطار البوريتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus