Wir haben den Müll beseitigt, Recht und Gesetz gebracht. | Open Subtitles | ،وقد أزلنا القمامة وجلبنا القانون وجلبنا العدالة |
Wir haben das gesamte Gebäude durchkämmt, alle Sicherheitsaufzeichnungen angesehen. | Open Subtitles | لقد بحثنا في جميع أرجاء المنزل وجلبنا شرائط المراقبة. |
Und wir haben dein Päckchen. Du hast es im Haus vergessen, du Idiot. | Open Subtitles | وجلبنا لك الصندوق, تركتيه في المنزل ايتها الغبية |
In Ordnung Leute, es tut uns wirklich für die Verspätung leid, aber wir haben hier draußen eine erprobte und wahre neue Ausrüstung die Sie sofort dahin bringen wird. | Open Subtitles | حسنا، نعتذر عن أي تأخير لقد حاولنا وجلبنا لكم حافلة جديدة ستقلكم إلى أماكنكم مباشرة |
Klar. Und wir haben jetzt so ein Bett wie ihr in Mapleton hattet. | Open Subtitles | أجل، وجلبنا لها ذلك السرير مثل ماكان لديك في مابلتون. |
Wissen Sie, Colonel, wenn wir recht haben und Bratton hierher bringen... beendet das Connollys Plan. | Open Subtitles | سيادة العقيد، إذا كنا مُحقين، وجلبنا (براتون)، هذا سيضع حداً لخُطة (كونلي). |
Wir haben gerade erst mehr Medizin gebracht. Gregory will das bestmögliche Geschäft. | Open Subtitles | وجلبنا توًّا مزيدًا من الأدوية، (غريغوري) يودّ أفضل اتّفاق ممكن. |